作者vikop (休葛第一拉....)
看板NCCU01_Korea
標題[建議] 阿宗說:『找答案』
時間Wed Nov 12 17:56:51 2003
如題.....我來找答案了
我想同學們對今日高韓之翻譯記憶猶新八
真可謂之慘無人道阿......
我想不少同學想寫訂正給阿宗吧??
所以在下有個小建議
有鑒於翻譯部分皆是由課文而出
而每一課都有一組負責報告並交中文翻譯給阿宗
那何不大家共襄盛舉 將大家的翻譯貢獻出來呢?
大家只要將自己負責報告的那一課中有出現於考題的句子
轉po出來
這麼一來就可以省去大家不少做訂正的時間了不是嗎???
請大力附議吧
p.s1星期五之前要交訂正喔!!
並 根據前人經驗...逾時不候
另 至人阿..阿宗已經盯上朝賢了喔
你讓他一定要交訂正拉
p.s2另外 我還有一個為了長久計的建議
以後 我們各組上台報告的中文翻譯內容也可互通有無吧!!
依照阿宗這樣的考試模式 這麼做會比較輕鬆...........
--
『世人謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、
賤我、厭我、騙我,如何處治乎?』
『只是忍他、讓他、由他、避他、耐他、
敬他、不要理他。且待幾年,你且看他。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.101.196
→ yangmh:老闆...你真的太英明了... 推 140.119.151.11 11/12
→ Silke:喔喔..這正是我寫翻譯寫到一半時的念頭啊 推 61.217.135.29 11/12
→ ckdennis:怡如姐,我知道了 推 140.119.192.19 11/12