看板 NCCU01_TUR 關於我們 聯絡資訊
嘿 今天老師跟我解釋 在阿拉伯文中 因為以前人只有名 沒有姓 所以通常是說某人是誰誰誰的兒子 以區別同名的人 所以 BIN 即"...的兒子" LADEN則是一個人名 就用原本的中譯"拉登"唄 所以其實我們說的賓拉登的名字應該是前面的奧薩瑪(Osama) 而 "Osama bin Laden" 應該翻為 "拉登之子奧薩瑪" 因此叫他時應該叫 奧薩瑪 而不該叫 賓拉登 提供給各位做參考 :) -- 哼!別以為我不知道你是誰!你在這兒的化名是,雖然你用假名隱居 在此但其實你就是惡名昭彰的吧!你從就開始為惡人間;你經歷了場大小戰 役,在其中也幹了件名震江湖的大案子;縱使你已退隱江湖,但你實在為惡多端.今 天不巧碰到我們人在此是你氣數已盡,往後的今天----就是 後人憑弔你的日子啦!哈哈哈哈.......!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.203.39.182