昨天下課後,吃個飯,洗個澡,上個網,做作業,然後床上躺平,
投資學上課情形開始浮現在腦海,根據當時情形與揣摩吳啟銘
之意,他所希望的上課氣氛大概是希望像美國一樣,師生有良好
互動,有問有答,就我們的表現勢必沒有達到他的理想,放話要增
加考試或將他的問題作業化等等,大家應該不希望會有這種結果
經過一番天人交戰,在下大概整理出兩個癥結點
一 他問問題沒有人回答,即使他問的問題並不難,也許就是
課本內容,至少昨天有很多問題是根據他的投影片,會答
的人也許太含蓄,沒有發聲
二 我們沒有仔細完整根據進度看過課本,以致於他問的問題
不會或不敢肯定而沒回答,也許有人會只是不想回答
因為閱讀原文畢竟比閱讀中文慢且煩,而且未必能充分理解原文所
述為何,也許這就是無法在上課讀完指定範圍之因,導致無法於老師同
步,所以小弟我要印他翻譯的中文本,一來速度可快,二來可在閒暇之餘
與原文本相印證對照,以收一兼二顧,摸螺兼洗褲(台語發音)之功效
另一方面,則須大家團結一致,踴躍回答,這對一向謙遜有禮,溫文儒雅
,完美主義怕回答錯的我們,也許是比較困難,但是如果多人一起壯大聲
勢,可能會比較容易些,就好像以前聽空英一樣,每次一問有沒有人有問題,
就會有what what what(高音 低音 高音)的回應,我想吳啟銘應該是很熱
中這種有來有往的感覺
小弟我想的只是在輕鬆的環境下享受學習,沒有必要操死自己,一切也都從
大家的福址出發,只是一人之想畢竟如以管窺天,不夠周密,不知各位看倌對
此愚見意下如何,by the way,我明天要印中文本,有沒有誰也要的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.144.21