這句沒經大腦說的話
是我說的
是我隨口胡鄒的
希望大家千萬不要把他當真了
也不要再揣測
因為事實杰儒都說的很清楚了
杰儒對不起
我真的沒有這個意思
跟你鄭重的道歉
我覺得能做自己想做的事
那是在開心不過了
真的要祝福你
也希望不要因為我這個蠢蛋
就破壞了你對大家的觀感
畢竟大家還是會支持你的阿^^
希望你一切順利
也別忘了同家的學長姐及我喔
大家都很關心你的
※ 引述《toptoe (KK)》之銘言:
: 我是杰儒
: 沒錯我休學了
: 仔細考慮過後
: 我覺得中文系並不適合我
: 所以我打算轉學
: 在到轉學的這一年空檔內
: 我會出國找我媽媽
: 因各種因素
: 她與我已分居三四年左右
: 未來可能我會待在國內或國外我也不清楚
: 總之轉學是我休學主要的原因
: 探親是我出國的主要原因
: 今日文字學課畢後
: 我從某位同學口中輾轉得知大家在討論我為何要出國
: 短時間內我原不願讓大家知道我休學了
: 無奈袁老師不小心在全班同學中說出口
: 造成大家的猜測
: 以下為我從同學口中聽到的某段關於我出國的議論
: 不知是這位同學口誤耳誤
: 或是我斷章取義
: 若與事實不符
: 還請大家見諒:
: 似乎有同學開玩笑說我是不是出國要拿小孩
: 關於這段玩笑我的回應是:
: 並沒有這麼戲劇化的情節在我身上發生
: 真是抱歉讓大家失望了
: 但是大家的這個玩笑對我來說好像不太好笑
: 而且我感到受到很大的傷害
: 也許是我過於敏感
: 也可能是我這個人不是很好相處開不得玩笑
: 所以請大家不要開我玩笑
: 因為我笑不出來還感到被嚴重的侮辱
: 就是這樣
: 若與事實不符還請大家見諒
: 另外謝謝大家一年以來的照顧
: 我先走了
: 謝謝再見
--
在一個有舒服風的早晨醒來
很幸福
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.128.120
※ 編輯: lsasa 來自: 140.119.128.120 (10/01 22:39)
※ 編輯: lsasa 來自: 140.119.128.120 (10/01 22:41)