※ 引述《Chiwaku (我和世界不一樣)》之銘言:
: ※ 引述《FangJie (混水摸的魚)》之銘言:
: : William Carlos Williams
: : The Red Wheelbarrow
: : so much depend
: : upon
: : the red wheel
: : barrow
: : glazed with rain
: : water
: : beside the white
: : chicken
: : 請問有沒有人唸過,然後可以解釋這首詩的涵義?
: : 拜託了,謝謝
: 有好多依附
: 在
: 紅色手推車
: 上
: 用雨水上了
: 釉
: 旁邊有白色
: 雞
: 解釋完畢
: 我沒有開玩笑我沒有開玩笑
我覺得畫一張圖好像也是個不錯的辦法
兩行
三行
這不是灌水文這不是灌水文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.200.76