※ 引述《dch5439 (要懂得會保留。)》之銘言:
: ※ 引述《aftertime (The Asphalt World)》之銘言:
: : ^^^^^^
: : ^^^^^^
: : 翻成"診所"不就得了?
: : 而且什麼是先生館啊?
: : 不要亂創字啦。
: 這是漢文
: 譯音:先西慣
: 懂嗎??
: 以後要指正景舜請先做好功課喔。
說到抵抗一口畢竟我們兩個還是同一陣線的
唉這時候我就得稱讚啟宏一下了
雖然他是民國初年的耆老...
但是畢竟還是跟那些什麼七年級的不唸書不學無術整天花錢逛街敗家是不一樣的...
程度真是不一樣阿
--------------------------------------------
不過老還是老不會改變的
少不少~敗家也是不爭的事實
看來只好靠我們中間這代好好努力扛下重任了....
--
草木噤聲的緩緩褪下綠衣...
沒有怨懟的等候寒冬來臨..
思念卻也如夏衣早早被收進櫥櫃裡...
慌亂地被處境尷尬的秋衣暫代...
然後隨即被理所當然的冬衣給無言的替代...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.143.249