※ 引述《funkrhcp (受刑人跟狗很迷人)》之銘言:
: ※ 引述《sinem (miss macau)》之銘言:
: : 請問一下
: : Yuksek Gerilim
: : 是什麼意思阿?
: : 我想了許久,
: : 可是想不出答案.
: : please give me a hand~~
: 高度緊張
我也來猜一下...呵呵~
: Ankara'da yuksek gerilim
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這邊後面是什麼啊?
: 安卡拉裡的高度緊張
: 還有一個意思是物理裡用的詞
^^^
應該就是高壓電(或電壓高)吧!
我查土德字典是這樣寫的........
: 看不太懂
: 直翻的話應該是從三萬三千kilovat到五萬四千kilovat
^^^^^^^
不就是幾千瓦數嗎?@@?
翻成中文好難
英文是 kilo watt ~~ 嗎?!
: 不知道是什麼 物理太爛
: ※ 編輯: funkrhcp 來自: 59.121.220.97 (04/20 23:01)
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Treat them all as you like to be treated.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.139.69