推 kimillu:謝謝Bushra~~:)看到老師不會打中文那裡我笑了~~哈哈^^ 01/04 15:49
我知道文章很長,
我聽到很多抱怨了~~>_<
不過真的不難~~
僅附上翻譯,大家笑納!
(接近一個字一個字翻譯了,
如果大家還有問題就來問我吧 ^^)
----
我曾經讀過一些從古典阿拉伯文學中選出來的短篇故事,
像是《Kalilah wa Dimnah》、《一千零一夜》以及一些其他的。
而我發現在故事中,作者使用了相當多的譬喻來教導人們在社會中做人處世的道理,
但是當我讀到這些故事的時候我發現它們其中有一些跟中國的故事很像,
而我現在想要告訴你們兩個故事來讓你們發現他們的一致並且認同他們。
第一個故事,從「Kalilah wa Dimnah」中選出,內文如下:
(隱士與盜賊們)
有一個隱士買了一隻羊,並且要帶它回家,而當他走在路上的時候,
有三個盜賊看到了他,並且一致同意要偷羊,於是他們便來到那個男人面前,
並且向他打招呼,還問他的情形跟他住哪裡,他的工作是什麼呢。
於是那個男人就說了:我是隱士,我住在離這邊很遠的一個村子裡的一間小房子裡。
然後他們其中一個人問說:你從哪買到這隻狗的啊?
那隱士說:這是一隻羊不是狗。
第二個盜賊就說:你怎麼會說這是隻羊而它其實是狗呢?!隱士是不會說謊的,
如果你是個隱士的話,就不會說這是隻羊?!
然後第三個盜賊就說了:我認為這個男人不是隱士,隱士不會說這隻狗是羊。
於是第一個隱士又說了:對呀,這個男人不可能會是隱士。
於是這三個賊持續的問隱士這隻羊的事情,並且說它是隻狗,直到隱士相信他們說的話,
變成認為跟著他的動物是隻狗而不是羊,然後告訴他自己:那個賣我這隻狗的男人是對
我施了魔法,直到我相信這是隻羊。於是他就丟下那隻羊,然後離開了。
而那三個盜賊等到他消失,就把羊牽走了。
第二個故事(............) (←三人成虎,老師不會打中文)
有一天,大臣對他的長官說:我的長官啊,如果現在有個人跟你說老虎在街上,
你會相信嗎?
那長官說:不會。於是大臣又說了:如果現在有兩個人跟你說呢,你會相信嗎?
長官說:或許吧。大臣又說:那如果有三個人跟你說,你會相信嗎?
長官說:嗯,我會相信。
於是大臣說:但是那是不可能的,老虎不會在街上。你必須要有明辨是非的能力。
(你要有分辨真實和謊言的能力)。
這兩個故事它們告訴了我們人需要相信他自己,不要因為他人的話語動搖。
但無論如何,中國與阿拉伯世界是如此的遙遠,但是他們在故事中卻有一些相似的
想法,所以我認為智慧是不會隨著時間跟不同文化所改變的,所以在世界各地才會有
那麼多相似的故事存在。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.173.62
※ 編輯: LingTsai 來自: 140.119.173.62 (01/04 10:50)