作者nicherie (Fly Away)
看板NCCU03_CHI
標題Re: 【認領】小主人!!請帶我回家吧~~
時間Mon Aug 15 22:51:50 2005
我幫大家把這篇火星文翻譯一下
高文營有出借給我們衣服的人
我們已經砸下重金把他洗的香噴噴了
如果很急想拿回去
請寄信給大馬告訴他你借的是什麼
並跟他商討拿回的事宜
多謝
※ 引述《ModernKiwi ()》之銘言:
: 在你(妳)記憶底盒子中
: 埋藏著一些盛夏特別的感動
: 曾經
: 綠油油的人們 蟬鳴 和融化一切的熱情豔陽
: 夜晚的舞台上
: 它們跟著賣力地扭腰擺臀
: 票房壓力止不住汗水淋漓
: 於是它們變得 酸酸鹹鹹 摸起來濕濕的 嗅一嗅便能頓悟人生滋味
: 它們是無名英雄 小叮噹裡的螺絲釘
: 有黑有粉有長有短有帥氣有優雅有黑白點點還有很多一條一條的
: 出外漂泊也有一段日子了
: 現在
: 它們想念家鄉的一切
: 洗過香噴噴的澡
: 準備衣錦還鄉
: 好心的小主人們
: 如果你(妳)很急
: 麻煩與我聯絡規劃返鄉事宜
: 如果不怎麼急
: 那就忍一忍吧
: 有緣大家一定會再見的!
--
因為有
夢想所以有
期許
因為有
期許所以有
動力
因為有
動力所以
夢想實現
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.140.24
推 bluesea0405:辛苦你了小蛋~(拍肩) 61.229.148.102 08/15
推 g200asd:我是動物...聽不懂火星文...220.137.206.125 08/16
推 freshDoyu:翻得好啊......我還在想到底是哪個營隊啊...220.135.202.203 08/17
→ ModernKiwi:我不是火星人我不是火星人~~~ 61.230.115.207 08/18
推 pennytwo:想騙我~~妳照鏡子就百口莫辯了220.142.113.218 08/27
推 pennytwo:對了.....我有借妳們兩件襯衫....220.142.113.218 08/27
推 ModernKiwi:有嗎?????不記得有這回事耶@@~140.119.140.233 09/08