※ 引述《Ashedge (^_^)》之銘言:
: 敬愛的市長:
: 我是台北市的小市民,就讀高中二年級,住在有漂亮行間的和平西路,
: 每天清晨樹上的鳥鳴、壓過的汽車聲,它是個很有氣質的街道,到了晚上大型白色黃嘴的
: 鳥兒亦是唱著歌、穿梭在樹頂,在和平西路有許多鳥店,店內身著繽紛羽衣的鳥兒叫聲更令
: 人心礦神怡,欣然已有鳥語的清境,更因此我想建設或可以將其加強構圖融入花香、環境,
: 這樣台北市民就多一處享受鳥語花香的地方了。
: 可不可能不論市長您有多忙盼望能撥空看這封信,這對我而言實在是一種多麼珍貴的鼓勵
: ,謝謝市長。
: 我現在真的很急,請幫我中翻英這篇文章,感激不盡
Dear Major:
I am an ordinary citizen in my second autumn of senior high lesson and live
in beautiful He-Ping West road. Every morning the bird chirp washes the car
shouting into its flow; in the evening the trees are surrounded by big
yellow-beaked bird with sweet jingles.So delicate the road it is, with
dazzling-colored birds in shops providing another flavor of sound
entertainment.Therefore I am wondering if we can add fragrant flowers to
this fairy land for reinforcing, there will be one more joyous scene of spring
for Taipei residents.
(下略)
--
練習用...
翻譯真難阿@@...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.199.34