看板 NCCU03_Eng 關於我們 聯絡資訊
這首詩是為了之前有一個失足墜樓的小男孩的新聞寫的 A Song to Icarus When I found I forgot you'd said You knew how to fly, Screaming sound, High feet with low head Waving me good-bye, And I found Bruegel used the red Man to hear you die. But your mound, Later, never led Any men to cry. Are you bound To be headlong dead? The name, start, with I. -- 在我眼裡懂得拒絕才能存活下來 活著 不是演一齣糜爛的黑色喜劇 說不 我很後悔當初沒有這樣地肯定 說不 不代表懦夫 真不該 睜不開 別讓我的地球變暗 互相殘殺的動物真美 被期待 被覆蓋 蛻變的公式我學不來 我聞不到腐爛的香味 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.8