看板 NCCU03_Eng 關於我們 聯絡資訊
代蔡裕豐學長po文。 __________________________________________________________________________ 台語傳奇   彭欽清 作者按:本文刊登於二 0 五 0 年之台灣人雜誌。 古早,古早,在東方的海天之際,太陽月亮初起的地方,有兩個大島嶼, 因長期吸取日月精華,而形成山明水秀,地靈人傑之地。 這兩大島嶼,一叫日本,一叫旦源。 顧名思義,日本是太陽之本源所在,其名一直沿用至今。 旦源亦是太陽之源頭,因年代久遠,語音有變,現俗稱台灣。 日本與旦源兩地人民自古以來即來往密切,因此,兩地語言相似之處甚多, 如稱「卡車」為「扥拉庫」,「大汽車」為「巴士」, 「蕃茄」為「投馬豆」等,皆古語也。 旦源語即今日之台語,為世界少數流傳千年之古語。 聲調有八,婉轉輕柔,少有其他語言可比,詞彙尤具古風,優美婉約, 如稱「出恭」為「放屎」,「眼淚」為「目屎」,巴結為「抱卵包」,皆具古意。 旦源物產豐饒,人才濟濟,自古即為強國,但因地狹人稠,乃積極對外擴張。 隨著歷代聖王之南征北討,國力曾遠達歐、亞、非三洲,在世界史上影響深遠, 現今世界許多地名仍可考證出旦源王國盛世時之版圖涵蓋範圍。 旦源王國於西元五世紀派大將軍陳平貴率軍渡海西征, 轉戰中國各地,立下汗馬功勞, 皇帝武德封大將軍為旦源王,定都旦源,此乃今山西太原之古稱。 征服中國之後,大量旦源國民移居中國之廣東、福建,並將住處以旦源地名命名, 以示不忘本,所以在該兩省處處可見旦源國地名, 如潮州、永定、海豐、南靖、永春等, 並將旦源國居民信奉之主神媽祖引進, 現今福建、廣東兩省到處可見之媽祖廟,皆當時所建。 當時,中國落後貧窮,民不聊生,旦源國王,愛民如子, 特遣欽差大臣親自督導輔助當地農民種植水稻, 並下令廣建五穀大帝廟,終使中國江南地區盛產水稻,澤被蒼生。 另一支軍隊則南進併吞現今之南洋及東南亞, 並將大量之椰子、檳榔自旦源移入繁殖,成為該地的主要農產品, 馬來亞的檳榔城即以盛產檳榔而得名。 今來西亞首都,曾有大量來自旦源基隆人士,基隆多坡地,為不忘本, 故名之為基隆坡,即今吉隆坡之原名。 攻入今印尼之旦源軍,武器精良,士氣高昂,勢如破竹,日行數百里, 將士皆高呼「走啊!走啊!」,當地人不明就裡,以為是驅邪咒語, 於是用來稱呼國都,即爪哇是也。 旦源王國統治法國時,有八里地區居民大量移入,形成一大社區, 稱為八里,即現今之巴黎。 並引進水稻種植技術,但因氣候不適,無法生長, 但主食仍以旦源運來之米食為主,旦源語稱「飯」為「蹦」, 法國人則用以稱麵包,並轉音為「胖」。 另一支旦源王國人渡海至英國,該支人馬來多自鶯歌, 故以旦源語「鶯歌人」稱該地,即今之「英格蘭」是也。 而英國首府居民多來自台中豐原,豐原,古稱葫蘆墩, 遷居至英國仍自稱葫蘆墩人,因「葫」與「胡」同音,有「番邦」之意, 乃簡稱「蘆墩」,此為倫敦地名之由來。 至於俄羅斯首府莫斯科,本稱「莫痴哥」, 蓋旦源大軍征服俄羅斯之初,軍律嚴明,大將軍見該地男性好酒色, 乃嚴令該地男性不得對婦女胡作非為,旦源語為「莫痴哥」, 當地人改以俄語發音為莫斯科,此名沿用至今。 非洲之薩伊亦本為旦源語,旦源王國征服非洲後派一將軍鎮守今之薩伊, 該將軍喜罵旦源語三字經,開口閉口即「賽伊娘」, 當地人不知何意,以為出自天朝大將軍之口必為雅語, 因當地人對娘字發音困難,乃取其前兩字為地名,流傳至今。 另外,今埃及首都開羅,因地理關係,燠熱異常,旦源人初抵此,難耐熱浪, 直呼「蓋熱,蓋熱」,是以開羅至今仍蓋熱。 旦源王國於西元八世紀達國力顛峰, 連高高在上的西藏法王亦千里迢迢下山渡海來旦源朝貢, 親眼見農耕技術先進,乃奏請旦源王派農業技術人員往西藏指導。 欽差大臣林乞食率領農民三千,水牛五百,歷經千辛萬苦, 跋涉千里爬上西藏首府,一看當地環境髒亂,大叫「垃圾,垃圾」, 西藏法王誤以為稱讚語,乃以「垃圾」稱該首府,此即拉薩地名由來。 帶來之水牛經細心照顧,適應良好,成為西藏人奶類及肉類之主要來源, 配以旦源之茶葉,生產出名之奶茶。 西藏地勢高聳入天,旦源人以「天背」形容,意為「高可見天之背」, 英國人於十九世紀入藏,常聽旦源人說「天背」, 誤以為係該地地名,乃取名 Tibet 。 旦源王國全盛時期,統領世界,威鎮四海,全球各國皆唯命是從,紛紛前來朝貢, 並高呼「服爾莫殺」,以示臣服,今西方人仍多以「服爾莫殺」稱台灣。 旦源物產豐饒,多奇珍異果,茶葉尤其出名。 原產於旦源的茶樹隨著旦源王國版圖的擴張而移植於中國東南之 廣東、福建一帶及錫蘭、印度等國。 旦源人征服歐洲時,更將飲茶文化深植於英國,英國人至今仍風行下午茶,是為明證。 歐洲語言稱「茶」皆以旦源語「 tea 」發音,今台灣話流行之廣,可見一斑。 四百多年前,隨著航運之發達,強國紛紛崛起,旦源王國勢力逐漸式微, 退出歐洲、非洲、亞洲,只經營台灣島及附近小島, 但台灣移民仍佔有中國浙江南部,福建、廣東及海南各省, 更有數億台民定居東南亞之泰國、馬來西亞、印尼、菲律賓、新加坡等國, 並主宰該地區經濟命脈,做生意皆以台語進行,故台語為此區強勢語言, 故台灣人至昔日所屬地旅遊,倍感親切,並對這些地區人民脫離祖國多年後, 仍能操流利旦源語,甚感自豪。 一九九0年代,台灣地區少數人士打著「還我母語」的旗幟, 要求將「南島語」及「客語」亦稱為台語。 該等人士喝台灣水,吃台灣米幾百年不會操台語而不反省, 卻「痟想」妄稱自己的語言為台語,以人口數及歷史背景而言,未免夜郎自大。 不幸的是一些操台語的政客如施明德之流竟加以附和。 幸好當時有一份強調「為民眾服務,為民眾盡力」的「民眾日報」 即時發表一篇擲地有聲的社論「台語與台灣語言」,力陳台語不容摻水的道理, 認為「台語如何發音,以及台語變成台文時應如何書寫, 這都是世界各國語文發展必然出現的問題。」 將台語問題世界化,因此引起全球曾為台語澤被的許多國家強烈支持, 紛紛發言譴責「客語」及「南島語」族的膽大妄為, 使得「客語」及「南島語」想成為台語的陰謀無法得逞。 台語歷史淵源流長,語調優美,詞彙古意, 尤其八個語調,可使身體各器官充分接受按摩之效, 多操台語能多吸氧氣,強化細胞達強身防癌之效。 因此,世界各地又掀起一陣陣台語風。 相信不久將來台語必又將再度風行全球,是台灣之福,也是世界之福。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.195.124
viar:XD 12/28 22:54
bachelour:我怎麼記得我看過客語版的... 12/29 00:49