作者BlueSunLight (其實我真的在唸書)
看板NCCU04_PA
標題Re: [閒聊] 印度F4
時間Tue Jan 11 14:18:32 2005
※ 引述《pcstar47 (艾爾浦藍)》之銘言:
: 大家讀累了!看個搞笑的東西吧!印度版的F4 呵呵
: http://www.owlnet.rice.edu/~mrdarius/music/tunak.ram
: 印度天團(F4)
: 大鬍子好性感
聽說是土耳其.....
貢獻歌詞 請享用
唸書唸累了來唱唱看
歌詞
refrain: (5x)
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
dholna, vaje tumbe val taar
soode dil de pukar
aaja karle ye pyar,(4X)
dholna
refrain2:
refrain (4x)
duniya yaara rang-birangi' naal
paidi naye changi(4X)
soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da Yaara
refrain (4x)
Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass
(4x)
Dholna...
refrain2:
Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor
(4x)
Dholna...
refrain2
英文翻譯如下:
English Translation
Dholna*, the strings of the instrument play
listen to what the heart says
come and love me
Dholna
the world is a colorful place
its not good nor bad
listen friends the iktaara* says
mehndi's friends
Dholna, come smile with me sometimes
My heart's keeper, look
this body is not under yours or my control
dholna ..
dholna
you are moon and I am chakor*
there no one like us
our threads of life is in the hands of god
Dholna
Dholna = my dear or Sweetheart
iktaara = Musical instrument with one string
Chakor = A mythical bird that is supposed to look at the moon continuously like
it is in love with it
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.240.170
推 daisygood:原來他不是在唸經喔 140.119.153.63 01/11
推 pcstar47:呵呵 140.119.192.28 01/11