看板 NCCU06_JAPAN 關於我們 聯絡資訊
一、字義及讀音(外來語則寫字源) 1.お墨付き 2.メカニズム 3.メルクマール 4.インフレ 5.モグラたたき 6.資金繰り 7.社会インフラ 8.将棋倒し 9.虫眼鏡 10.アキレスけん 二、造句(標音、中譯) 1.紛らわしい 2.いぶかる 3.こぞって 4.かけ声倒れに終わる 5.先手を打つ 6.横流し 7.気がかり 8.血眼になる 9.切りつめる 10.歯止めをかける 三、聽寫及翻譯(隨堂出題) (之前的新聞日語是這麼考的,當然能參考的部分只有題型,題目應該不會一樣。) 請大家不要忘了我的存在! 再過三個月左右我就回台灣了。 還有歡迎加入將棋社! -- ╔════╗ 快攻我不怕 ╔╬═╗ ○︿ 穴熊也敢挑 ║║ ﹀﹨= ╔╝╚═╬══╝ ∕ ﹀= ╔╝ ══════════════════════╩═╩═╩═╩═╩════╝ --
womige:感謝! 11/11 19:27
womige:題目是絕對不會一樣啊 因為是今年的新聞嘛 11/11 19:27
evelyn0559:歡"迎"...XDDD 11/11 19:32
※ 編輯: redchaos 來自: 220.111.151.158 (11/11 21:12)
satolove:學長有高級語法的考古題嗎…?XDD 11/11 21:13
redchaos:好像有紙本,不過...... 11/11 21:30
tofu1029:幹 我愛你!!! 11/11 23:02
tofu1029:将棋倒し 是將棋社倒社的意思嘛 11/11 23:03
naturekiwi:.............. 11/11 23:11
redchaos:臭豆腐你少觸我霉頭。那是骨牌效應的意思 11/12 22:37
gwaigwai:哈哈哈~家瑋很怕大家忘記他 11/14 17:23
redchaos:也還好啦 11/14 19:00
LODIKA:是O型人的宿命喔別再掙扎了(菸) 11/18 11:07