※ 引述《johnElway (:))》之銘言:
: 眾版友您好 冒昧打擾了
: 由於工作的因素 想要進一步了解copy wiriting的中文翻譯是什麼
文案,或copy
: 以及在實務中copy writer通常都做些什麼?
負責所有製作物文字的部分,
或是創意發想。
: 就我所知(wikipedia查到的)就是
: 透過文字或是任何圖像影像與文字語言的組合
: 來進行商品的促銷 說服讀者進行購買
: 但是我對這個工作在台灣(in廣告界?)怎麼稱呼
文案,或copy
: 以及這個writer業務相關的人 他要一起工作的對象是誰?
基本上一個文案通常會配一個Art,
當業務部門的人員接到客戶brief時,
創意部裡的copywriter會去接account的brief,
也就是接工作進來的意思。
: 實務上怎麼進行工作? 還是沒有很明確的概念
看你要用筆寫字或是用電腦打字之類的,
至於姿勢的話躺臥俯趴皆可,
隨個人心情不同隨時更改。
: 不曉得版友們能否幫忙解答我的疑惑?
可。
: 先謝謝您們啦 :)
不客氣。
這些問題我猜奇摩知識家會回答的更詳細。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.97.184