看板 NCCU08_Math 關於我們 聯絡資訊
素材++ http://tw.youtube.com/watch?v=WIbT6rbI5k8 -------------------------以下歌詞------------------------- エアーマンが倒せない (打不倒的空氣人) 気が付いたら 同じ面ばかりプレイ ki ga tsu i ta ra o na ji me ba ka ri pu re i 當我注意到的時候 已在同一關不知玩了幾遍 そしていつも同じ場所死ぬ so shi te i tsu mo o na ji ba sho shi nu 一如往常的都是死在同個地方 あきらめずに 消える足場に挑戦するけど a ki ra me zu ni ki e ru e shu ba ni jo u se n su ru ke do 繼續不死心地 挑戰會消失的踏板 すぐに下に落ちるよ su gu ni shi ta ni o chi ru yo 不過還是馬上就摔死 ★アイテム2号あれば楽に向こうの岸まで着くけど a i te mu ni go u a re ba ra ku mu ko u no ki shi ma de za ku ke do 如果有2號載具 就能輕鬆渡到對面去 何回やっても 何回やっても na n ka i yatte mo na n ka i yatte mo 但不管 試了多少次 試了多少次 エアーマンが倒せないよ e a a ma n ga ta o se na i yo 都打不倒空氣人★ ☆あの竜巻 何回やっても避けれない a no ta tsu me ki na n ka i yatte mo yo ke re na i 那堆龍捲風 不管試多少次都無法閃過 後ろに回って 撃ち続けても shi ro ni nutte chi tsu zu ke te mo 就算繞到他背後 連續射擊 いずれは風に飛ばされる i zu re ba ka ze ni to ba sa re ru 也一定會被風給吹跑 タイム連打も 試してみたけど  ta i mu re n ta mo ta shi te mi ta ke do 也試過連打暫停鈕  竜巻相手じゃ意味が無い!だから ta tsu me ki a i te ja i mi ga na i ! da ka ra 但對龍捲風而言根本毫無意義!所以 次は 絶対 勝つために tsu ki wa ze da i ka tsu ta me ni 為了下次絕對能獲勝 僕は E缶だけは 最後まで取っておく bo ku wa E ka n da ke wa za i go ma de to rutte o ku 我只能把E罐留到留到最後☆ 気が付いたら ライフももう少ししかない ki ga tsu i ta ra ra i fu mo mo u su ko shi shi ka na i 當我注意到了的時候 生命值已經所剩不多 そして いつもそこでE缶使う so shi te i tsu mo so ko de E ka n tsu ka u 一如往常的在同個地方用掉E罐 あきらめずに エアーマンまでたどり着くけれど a ki ra me zu ni e a a ma n ma de ta do ri tsu ku ke re do 繼續不死心地 打到空氣人的房間 すぐに残機なくなる su gu ni za n ki na ku na ru 不過殘機已經沒有了 リーフシールドがあれば 楽にエアーマン倒せるけど ri i fu shi i ru do ga a re ba ra ku ni e a ma n ta o se ru ke do 如果有飛葉盾 就可以輕鬆打倒空氣人 何回やっても 何回やっても na n ka i yatte mo na n ka i yatte mo 但不管 試了多少次 試了多少次 2008-02-23 20:21:03 補充 ウッドマンが倒せないよ u n do ma n ga ta o se na i yo 都打不倒樹木人 落ちる木の葉を 何回やっても避けれない o chi ru ko no ha na n ka i yatte mo yo ke re na i 從天而降的落葉 不管試多少次都無法閃過 後ろに下がって 距離をとっても shi ro ni se gatte kyo ri wo totte mo 算好距離的往後面退 いずれは距離を詰められる i zu re wa kyo ri wo tsu me ra re ru 一樣還是被逼到死路 タイム連打も 試してみたけど  da i mu re n da mo ta shi te mi ta ke do 也試過連打暫停鈕  あいつのジャンプは潜れない!だから a i tsu no ja n pu wa ke re na i ! da ka ra 但還是躲不過那傢伙的跳躍!所以 次は 絶対 勝つために tsu ki wa ze da i ka tsu ta me ni 為了下次絕對能獲勝 僕は E缶だけは 最後まで取っておく bo ku wa E ka n da ke wa za i go ma de to rutte o ku 我只能把E罐留到最後 ★ X 1 ☆ X 1 -----------------------我是分隔線----------------------- 熱血的呢 這首 不過班上日文苦手的好像很多!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.66.66
dbtuh611:日文是個很艱難的關卡... 11/26 22:56
jerray:基本上發音用背的是還OK 但是這首不太好唱喔...... 11/27 00:38
mihimarise:苦手是什摸阿 11/27 01:07
jacky7987:(亂解釋)搞不好是kuso 11/27 01:41
caps5302:苦手基本上是覺得XX困難的意思(不負責任翻譯) 11/27 21:14