推 ImwhatIm:帥小強,中天見! (有沒有很掃興的感覺?) 220.137.68.92 02/17
※ 引述《cheguevara (安那其)》之銘言:
: 這是家很好的公司,他們付你不錯的薪水,有完善的福利,而且離你家也很近。
: 我希望你能夠留下來。是啊!但那是個異化體驗營啊!
: 如果要我像這些人一般小布爾喬亞式地渡過一生,現在就拿槍射殺我比較快。
: 長輩們總是喜歡拿出他們過去所謂成功的經驗侃侃而談,千萬別照著他們說的走,否則也會變成和他們一樣無趣的人。
: 膽小與安於現狀,就是小布爾喬亞們顯得無趣的原因。
: 過於工具理性的人是危險的,因為到最後他們將會發現,
: 人活著的目的只有一個,那便是死亡。
: 基於此,我們需要更多的美感經驗。
: 希羅多德記載下的里底亞曾經發生過一場大飢荒,
: 人們受不了挨餓,於是就發明出許多的遊戲來娛樂自己,好渡過飢饉的歲月。
: 為什麼會提到這個?人生難道不就是場飢荒嗎?我們得發展出屬於自己的遊戲,
: 有人一生為名,有人立志求利,有人追求情愛,有人奉獻信仰,
: 這不就是人們為自己所選擇的各種遊戲?
: 或許這些遊戲在本質上是虛無的,但在飢荒中卻有何其重要的意義?
: 對待生命不妨大膽一些,畢竟你好歹總得失去它。
: 何必死守這一片泥土,在乎鄰人的流言蜚語?~尼釆
: 因此我們不要向命運屈服,不要向世俗妥協,
: 不要在乎庸俗的眼光,不要走開闊平坦但景色單調無聊的道路。
: 因為今生就只活這麼一次,
: 如果因為沒有骨氣而一輩子都照著別人指定的路途走,
: 如果因為害怕失敗便畏畏縮縮地過著自以為最安全的生活,
: 如果當你在年老時想要寫本自傳,卻發現盡是些平淡乏味的柴米帳,
: 那豈不是枉為人了?
: 選擇了無聊的遊戲,玩完了才覺得後悔,這樣的人生是沒有尊嚴的。
: 上路吧!我們已經從傑克凱魯亞克那裡得到了夢想,
: 又從齊格瓦拉那裡感染了熱情,
: 最後需要的一點勇氣如今也已在沈從文的自傳裡找到了。
: 我們要穿州越省,沒有既定的行程表,不去規定明天將要發生的事。
: 就像齊格瓦拉和阿爾貝托一樣,我們不只是為了娛樂的讚嘆而出發的,
: 我們要考察與體驗,感受與成長,了悟那臻於至福的道理。
: 要走多少哩路才能成為男子漢,答案颭颭在風中。~巴布狄倫
: 我們要走馬天下,擊劍任俠。
: 到杜魯斯尋訪巴布狄倫的家鄉、到西雅圖朝拜吉米罕醉克斯的聖地、
: 到綠灣沿著密西根湖而行、到科德角看大西洋的海浪、
: 到亞歷桑納穿越沙漠、到蒙大拿跋涉森林。
: 或許途中還可以發現像馬康多那樣的城鎮,聽到像黑烏鴉那般的故事。
: 我已經迫不及待地要上路了!秉霖,快來吧!
: 明年雪融之後,我們的背包裡將要裝著CD、紙和筆,抄起我的車鑰匙,
: 加滿了油奔馳而去。
: 重要的不是哪裡是目的地,而是我們就在旅途上。
明年秋天時
我也會作類似的事情
請確定聯絡管道是暢通的
我好從任意的角落
狂奔而去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.202.53.2