※ 引述《Husayn (日子真的在飛)》之銘言:
: 昨天政大研究所國文裡的一題
: 老( )櫪 要填兩個字變成成語
: 看到我就倒彈
: 剛剛查了一下詞彙才曉得
: 雖然記得以前好像有在高中課本見過面
: 不過考試時根本就記不起來 隨便亂猜
: 根據字典說 這是老年依舊志氣高昂
: 有點老當益壯的意思
: 還好國文這部分只考填充 考意義一樣不會寫
對阿對阿...我還寫錯了一個半耶.....
考卷一翻開的時候....我暗自狂笑了好久.....
心想....現代人的國文程度有這麼差嗎?
中文系的老師好可憐...得出這樣的國文試題考未來的研究生...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.226.162.66