看板 NCCU_Astro 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sweettalent (時差調不回來)》之銘言: : ※ 引述《Chiwaku (數百張面具底下)》之銘言: : : Gateau noir : : (那個a的頭上有小山符號) : : 法文的「黑蛋糕」,如何呀 : : (或Gateau brun,「咖啡色蛋糕」,都很有閒雅的情趣) : 我不會念法文耶^^"" : 這些名字真的蠻高雅的,等我將來養折耳貓時,再來用^^ 唸成 ㄍㄚˇㄉㄡ ㄋㄨㄚˋㄏ(黑色)/ㄅㄏㄨˋn(咖啡色) 那你那隻貓要叫什麼名字哩 -- http://tw.club.yahoo,com/clubs/yuzakura/ 湯櫻邪馬台 想學好日文的人快點加入吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.119.199.233
piceman:包子的法文還真難念 XD 推140.119.203.201 08/01
hlet:呃,包子法文怎唸? 推 218.175.193.22 08/01
Chiwaku:包子? 推140.119.199.233 08/05