※ 引述《hyochon (我累了.也倦了)》之銘言:
: ※ 引述《piceman (我是派斯麵)》之銘言:
: : Refer the 966th article, it's a good sample for
: : asking problem of Tarot spread.
: : Sorry for typing in English, but i cannot type
: : Chinese now. :~
: 學長.966篇跟我問的有啥關係ㄚ?我看不懂ㄝ
: 可以用你高超的英文解釋一下ㄇ?ㄎㄎ
希望你去看966篇的原因是你PO問題的方式不夠清楚
因為每個牌陣的解釋不是大家都會
所以最好能夠像韻年一樣,除了PO牌義之外還能夠給位置的定義
你雖然也有給,不過都是在句子中,而且未必很清楚
所以希望你以後PO牌例時,能夠盡量說明清楚
另外,最好能夠將問題逐字打出來
以戀愛來說,問「最近的感情運好不好」與「跟某人的感情運好不好」
這樣在解釋上就會有很大差別
--
中文輸入復活 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.143.152
※ 編輯: piceman 來自: 140.119.143.152 (04/20 21:47)