→ smileyang:我想回山上... 12/21 23:50
※ 引述《pattyturty (pattyturty)》之銘言:
: isia madum duma tu dan
: uka na mah tu sidankal
: nitu hayap tu na masikua
: kaiva kaiva saikin sai jin
: minbuhbuh sia madumduma
: mahanimulmul inak isang
: gulumaha gulumaha
: gulumaha gulumaha lapaku
: sidankal mas
: sabinaz
: pasasinhaz imita tu na lahaban
: 內本鹿的隊員們
: 這就是那天我們大家圍在一起
: 一起酒醉 痛哭 大笑 跳舞的那首歌
: 我之所以要Biun彈這首歌
: 是因為這首歌的意思
: 就是我內心長久以來的感覺
: 也是相信以後你們心中會有的感覺
: gulumah 回家的意思
: 當我每次走在城市
: 看到滿滿的霓虹燈滿滿的人
: 我感到寂寞 非常的
: 心理面很想哭
: 我想念部落
: 想念山上的營火
: 想念飛鼠山豬
: 所以我會一直回去
: 只是想找回心裡的家......
: 這次回去hailibusun
: 是我第二次踏入內本鹿的土
: 雖然血管裡沒有流著他的血
: 但是我已不是第一次聽到心裡
: maladangaz祖靈的呼喊
: 回家吧 孩子
: 回家吧 孩子
: 很感謝我的好兄弟Biun那麼的義氣相挺
: 和我們的尋根團隊的默契同伴
: 我的師父dama Biun
: 海亮哥 dama Nabu
: 曉min Dahu
: 布農族給我的不只是喝酒喝到底
: 而是分享
: 我把我的師父兄弟朋友們分享給山隊的你們
: 感覺就像以前分享獵物給族人時的manaskal
: Uninang dama Dihanin maladangaz sin nak kaviaz tu Bunun
: 感謝主 祖靈 和我的布農朋友們
<上文來自智程>
曾經經歷過的感動...
很想與山隊的大家分享,
但唯有你親自走過,才有辦法深刻體會,
拋開現實的牽絆吧跟我一起回家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.195.43