推 draco124:寶藏嚴之前有長期義工招募 你有去嗎? 03/13 14:16
推 spicy3:i regard her words as the convenience of place only. 03/13 18:10
推 draco124:辣三小姐 我真是崇拜你到無以覆加的程度 你竟能忍受使用 03/13 23:08
→ draco124:英文講一些很難的事情~冒著辭不達意的可能@#$%^&*( 03/13 23:10
推 spicy3:-_-I need a newly keyborad to key in Chinese... 03/13 23:26
→ zoeliang:你不要買新鍵盤啦 繼續讓我崇拜好了 03/13 23:56
推 spicy3:我的意思是或許她原意指地利之便。 03/14 21:18
推 draco124:哇哈哈~~我跟本看不出來你是這個意思Y 03/14 23:58
推 iraq1986:不是的 03/18 18:33