看板 NCCU_JAPAN_G 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tyawann (kayo)》之銘言: : 我有兩個疑問: : 1.小林老師不是叫做小林幸夫嗎? : 那漢樵是因為用日文拼音打yukio : 沒有注意要換漢字 所以才發生了這種不小心的錯誤嗎? : 還是你有什麼隱喻在其中? 唔, 我錯了, 嗚~~ : 2.這篇和上一篇宗賢所po的內容是一樣的吧? : 那你也是因為不察所以才又不小心po一次的嗎? : 還是其中也另有隱情? : 以上是個人我小小的疑問 望相關人士不吝解惑 謝謝...^^ 這, 真的是不察....XD po了才發現這篇不用po在這....XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.169.190
tyawann:哇哈哈 被抓包了吧 哇哈哈 XD 推 61.229.3.172 12/17
Chungyiang:哈哈, 第二點我無話可說, 姵予媽真是敏銳 推218.174.169.190 12/17
tyawann:那第一點咧? 推 61.229.3.172 12/17
※ 編輯: Chungyiang 來自: 218.174.169.190 (12/17 22:21)