推 Demyx :斯巴拉西(;゚д゚) 11/09 19:27
推 THEJOY :為啥會有俄文 囧!? 11/09 22:08
推 jerray :樓上如果是說一樓的話我是覺得一樓在說日文... 11/09 22:38
推 dbtuh611 :精彩的意思 11/09 22:59
推 jerray :烏茲庫西~ 11/09 23:05
推 jaienhung :========================火星文============== 11/09 23:21
推 jacky7987 :素晴らし 11/09 23:52
推 THEJOY :原來是我看錯了...Orz 11/10 00:40
推 jacky7987 :好像打素晴らしい才對? 11/10 01:07
推 dbtuh611 :恩 らしい 才是完整的助動詞 11/10 01:15
→ goatee :所以磊哥的推文是隊名囉?! 第二隊快生隊名~~ 11/12 23:42
推 Demyx :不是!!這其中一定有什麼誤會... 11/12 23:59
→ goatee :xD好吧 那一二都快出隊名吧 星期日前打上來好了 11/13 00:05
→ goatee :反正我覺得再拖也不會有隊名xD 11/13 00:05
推 tea596933 :「我們這一家」 :P? 「一副來亂的」也不錯 11/13 13:27
推 jerray :不是"一副" 是本來就是來亂的(大誤 11/14 17:37
推 jacky7987 :那就 一隊叫 我們這一家,另一隊叫 這一家都來亂XD 11/14 22:21
→ goatee :好XDD 就這麼定了吧! 11/14 22:27