看板 NCCU_PFBASE 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chsh ()》之銘言: : 阿哈哈 今天總算輪到老兄你成為我筆下祭品啦 : 這麼難得的機會 我當然不能給他放過 : 應該要好好的大書特書一番.............................. : ...................................................... : ...................................................... : 嗯 仔細想想 : 降惡搞的結果 我好像會有生命危險的勒 : 畢竟我們下學期開始可是要同床共寢一整年的呢 希望會XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD : 我看我還是安分守己一點的好 : 畢竟我不想半夜醒來 : 在朦朧的月光中看見你一個人默默的在磨刀霍霍向豬羊.... orz 希望不會. : 嗯嗯 言歸正傳 : 今天是老兄你大喜的好日子 : 畢竟能在憶萬個競爭者中脫穎而出 並不是一件簡單的事 : 光憑這一點 就值得讓全國上下放假一天普天同慶了.... : ( 哈 我承認其實是我剛補習完有點累 想放假想瘋了 ) : 嗯嗯 廢話不多說 在此本人僅代表全體國民 向你說一聲生日快樂 : 希望在未來的日子裡 能看見你奮發向上的身影 不辜負全體國民對你殷切的期望! 說的好像我是共產黨領導人 = = : 哈哈 說了這麼多好聽的話 : 該輪到你表示一點意思囉 : 希望在開學之後 你已經準備好傢伙 : 為我們這些新室友 洗手作羹湯 : 秀秀你那手好男人深藏不露的手藝吧 : 我可是很期待的喔! 那得先帶瓦斯爐到寢室吧...哪恐怕即使沒把九社燒成灰恐怕也會被趕出去:P 謝謝摟, 其實這一兩年對我真的滿糟糕的...一事滾一事的..希望暑假能夠改....當下 一次慶生的時候會更高興 ^^ -- " Could the media today uncover a case like water gate? " (今天的媒體能揭發像是水門案的醜聞嗎?) " No, they just don't have the creditbility" (不, 它已經失去信用了) "you mean the media? " (你是說媒體?) "No, the truth" (不, 是事實真相) From The Daily Show with Jon Steward. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.217.167