alta vista這個多語言翻譯網站滿好用的
可是只能提供參考
因為它只能很笨的把每個字很機械性的翻譯過去
很多地方會錯,
更多地方會讓人看不懂
不信你找個中文網站試試英翻中就知道
※ 引述《QnQ (一個牽掛一個寄託)》之銘言:
: 如果要法文版請直接到
: www.lesoir.com 首頁左邊按 monde
: 英文版請先至
: www.altavista.com.tw
: 首頁 tools 右邊按 translate 後,
: 在 translate a web page 處輸入
: www.lesoir.com 選擇 French to English 後,
: 首頁左邊按 world
: 便會出現一些中東新聞,右邊還有一排新聞標題可點選
: 不過好像都不是你想要的那一類.
: 姑且試之吧...
--
歡迎所有關心弱勢、關心外勞處境的人
常來「台灣外勞行動」blog逛逛!
http://twblog.net/migrants
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.98.115