看板 NCCU_SEED 關於我們 聯絡資訊
你好,我是苦勞網(http://www.coolloud.org.tw/)執行秘書江一豪,因為某些共同的機 緣,苦勞網能夠與你相識。 > > 苦勞網自許於專業的「社運媒體」,但卻也深知在外語的掌握上有著相當不足的問題,這 對我們無疑是一大挑戰。基於這樣的認知,再加上近期來台灣社運界對年底WTO香港部長 級會議的高度興趣,苦勞網希望能為各界翻譯、引介國外運動報導與評論,所以相當希望 能夠成立一個翻譯小組。這個小組短期之內(至2005年年底),原則上以翻譯跟WTO相關的 文章為主。長期則是翻譯各國社運、工運文章為目標。 > > 你優秀的外語能力勢必能助我們一臂之力,倘若你有意願參與這樣的工作,或是對這樣的 工作有不同的想像與意見,我們都希望能聽見。如果你允許,我們希望能進一步與你相識 ,並相約一敘,共思可能激盪出的火花,一起做些有意義、有意思的事。希望能盡快與你 連絡、相見。 > -- 後來我問她的意思好像是 下週約個時間大家一起見面 怎樣大家有興趣嗎 下禮拜五沒排社課 如何 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.128.110
iraq1986:敢!我英語明明就很爛140.119.128.110 04/02
spicy3:函青要不要一起去試試? 218.184.84.238 04/02
iraq1986:我可以推薦Ben去試試 140.112.236.20 04/02
spicy3:因為我也有收到 我再考慮看看 218.184.84.238 04/02
Valera:我想幫台風雜誌翻譯...不過一切都是妄想218.175.181.112 04/03