看板 NCCU_SEED 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 movie 看板] 作者: finley3065 (雞八車管會) 看板: movie▓ 標題: [請益] 請問變形金剛的一句翻譯~ 時間: Thu Jul 26 17:16:48 2007 請問裡面有一句話!沒有犧牲~就沒有勝利! 那句話的英文怎麼說?台詞是什麼?謝謝各位 -- -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.225.124
fasty:"me yo shi shen , diu me yo shen li!" 07/26 17:17
finley3065:真是感謝阿~我要的不是拼音啦 07/26 17:19
※ 編輯: finley3065 來自: 218.171.225.124 (07/26 17:22)
genkiboy:No sacrifice, no victory 07/26 17:23
knetlalala:No sacrifice, no victory 07/26 17:23
boboleo:no sacrifice, no victory 07/26 17:23
finley3065:不知道修到誰的文!拍謝!在告訴小弟我一次好嗎? 07/26 17:23
Darkbeat18:一樓的遊戲玩幾次就不好玩了 07/26 17:24
knetlalala:同時間有三個人推文= =" 07/26 17:25
boboleo:我居然推到最後.. 07/26 17:25
KevinHalo:no pain, no gain ~~~ 07/26 17:27
gold8:no pain,no gay 07/26 17:29
pico33:no pain,no gay !! 0r/*\ pain! 07/26 17:38
shinada:no abian, no pain 07/26 17:41
timke:No picture, no truth. 07/26 17:46
neo7313:bu tong, bu yang 07/26 17:51
alberta:我爆笑了!!! 07/26 17:53
sky99: no girl, no talking 07/26 17:56
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.64.213