作者markkuono1 (Mark)
看板NCCU_TVBS
標題[分享] 詩歌分享
時間Mon May 10 08:58:34 2010
弟兄姐妹平安:
志灝想跟大家分享一首詩歌
英文歌名: Without His Cross
台語有翻唱: 無十字架就無冠冕
http://www.youtube.com/watch?v=Hl2oBjOxURQ
歌詞中用了八個疊字形式
向聽眾述說,耶穌是如何的我為們流血捨命
以至於我們今天能夠領受白白的救恩以及
以及承受屬靈的產業
歌詞說:
Without his tears, there is no comfort.
Without his death, there is no life.
Without his blood, there is no pardon.
Without his cross, there is no crown.
Without his shame, there is no glory.
Without his grief, there is no joy.
Without his strifes, there is no healing.
Without his cross, there is no crown.
Lamb of God,
who bring salvation.
And with your grace,
our hearts are sealed.
Lord, with your tears of love.
You bathed our sorrows.
In your eyes,
we stand revealed.
Without his tears, there is no comfort.
Without his death, there is no life.
Without his blood, there is no pardon.
Without his cross, there is no crown.
Without his blood, there is no pardon.
Without his cross, there is no crown.
我好愛這首動人的詩歌,每次聽到都會熱淚盈眶
簡單的歌詞描述著耶穌流淚,捨命,流血,受辱,傷心,受鞭傷
所以我們得安慰,得生命,得赦免,得榮耀,得醫治
這首歌幫助我一次又一次的思想耶穌基督道成肉身,
為我流血捨命的恩情,真的很感動!
耶穌謝謝祢愛我! 我也愛祢!
願神使用這首詩歌安慰並激勵許許多多的弟兄姊妹
主內
志灝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.233.23
※ 編輯: markkuono1 來自: 114.39.233.23 (05/10 09:23)
→ bankrupt :謝謝志灝 詩歌好棒~!! 140.119.141.82 05/10 23:31
推 trellia :謝謝志灝 詩歌好棒~!! 140.119.72.50 05/13 16:12