※ 引述《utako (心情不錯的小可)》之銘言:
: ※ 引述《Musasi (きょうはいいことある)》之銘言:
: : 是tama,不過我們在上近代史時又看到一種讀法,gyaku...
: "玉子"是指蛋黃還是蛋白還是蛋呀?
: 那 gyaku 又用在什麼地方呢?
玉子(tamago)是蛋,而蛋黃是"黃身(kimi)",蛋白叫"白身(shiromi)".
至於gyaku和tama在我們上近代史是用來比喻天皇的兩種地位.
嗯嗯,一時記不得了..:P
: : 呃...有差吧..
: 失之毫釐 差之千里囉?
對啊~~
--
如果我只想庸庸碌碌地活著,我還會邊走邊殺人嗎?
--織田上總介-- ▁▁
▕布天▏
▕武下▏
▔▔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.199.125