看板 NCCU_poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《meursault (死都不讓你知道)》之銘言: : 書本在桌上打哈欠以厚重嘴唇 : 瞌睡之後,清醒以先 : 文字在眼裏游泳終於溺斃 : 視網膜上留著黑糊糊的血 : 末後籠罩著晴朗的圖書館 : 今夜夢中的我在圖書館中夢見我 : 在夢中的我在夢中夢中彷彿看見 : 在禱告中沉睡的使徒 : 「你們應當儆醒!」主說 : 而那將來的末日已經不斷被預言了在古老的教科書中 : 殘酷的命題,是否隱含了生命的啟示?吹電風扇的命運 : 我反覆閱讀聖經在夢中,為躲避將來的憤怒 : 感到無限悔恨,「我願悔改,請救我!」 : 滿腦星星向四十五度角墜落 : 在我頸部的痠疼中警醒 : 書海中,不斷禱告 :            (2004/10/37) 把聖經的意境放在現代詩中 剛好可以讓"敬拜詩歌"和"現代詩" 找到互相參照的點...^^ (因為筆者看過羅葉(羅元輔)的《告解》...算是這方面的箇中傑作) 筆者最近在談到"詩歌"的時候...都得解釋 是"讚美詩"還是"新詩"... 雖然大家都知道內容有某種層次的差異... -- 眼看文藝多矯情,耳聞笙歌飾昇平;若心猶有良善知,豈容虛偽漫成風; 慷慨所向為何事,激昂撰章欲言諍;雖說網路自由作,刷新氣象誰敢行? 自詡熱血常奔騰,譬如海洋述恢弘;義勇不甘落人後,開拓領域傳正聲; 固談革命太驕狂,還望挺身助協同;名云尚武與科學,仍令詩戰作前鋒. 熱血海洋人的詩戰基地:http://mypaper.pchome.com.tw/news/oceanman -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.160.36