看板 NCKU-PH98 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hysche (bebe)》之銘言: : 哲學家~ : 我已經找到電子檔的原文 : http://findarticles.com/p/articles/mi_qa4020/is_200101/ai_n8943680/pg_1 : google真的是很讚的搜尋引擎 : 怎麼這麼讚呢!!!!! 唷唷~~!真厲害~太棒了喲! 不過我跟你求救的是另一篇,綠色大本那篇。想找到全文的原因其實目的是 我的瀏覽器有安裝GOOGLE TOOL BAR,啟動文字翻譯器的話滑鼠指到哪個字就 有翻譯了,不用一個個查字典。 不知道眼睛先生是不是有同樣的功能?? 剛剛我在GOOGLE找不到,跑去JSTOR(大本裡建議我們去那裡找資料),JSTOR是 我們成大有簽約的線上資料庫,在校外的話要用成圖的校外連線服務來使用。 剛剛摸了一下總算是會用了。 我抓了原文的...PDF檔下來,因為不是文字檔所以還是無法用文字翻譯器...。 於是再用WORD開啟它,存成文字檔。再把文字檔的副檔名doc改成html,於是終於 可以使用了。真是大費周章! 如果網路上就可以找到文字檔全文就方便太多了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.247.248
dk3y93:我想說的是,哲學家已經變成外號了……XD" 10/02 20:06
hysche:我覺得可以教學一下,讓大家都可以使用 10/02 20:12
ending26:我還想了一下到底哪裡來跟哲學家有關的PAPER...囧 10/02 21:08
dearjudy:哈哈~ 這樣不行唷~ 我們班大家都要知道 "哲學家"的由來啦 10/02 22:14
ending26:後來有反應過來了拉~"~ 10/02 23:38