看板 NCTU-IMU95 關於我們 聯絡資訊
班上大部分的人目前應該都很努力在電腦鍵盤嗑字吧?! 對演奏組來說,明明是"輔助文件"的東西卻要搞成"論文"的排場, 光是從"文件"與"論文"字面上令人感覺到的舒適度指數即天壤之別阿~ 不過所上的老師們相信各位同學們的優秀程度, 應該都是默默在心中藏著"論文"的標準在用心的改造我們吧.... 經過這一番淬煉,離開學校到大環境後, 或許真的會催眠自己"阿姆斯壯"(I'm strong!!) 如果看倌不嫌棄的話,這裡有幾個少少的心得提供,請笑納囉! (嫌棄的話,就馬上按左鍵吧..orz) 1.註冊組有個網頁是學校規定的論文格式, 包含書目的寫法(跟楊老師當初教的不太一樣唷)...等 http://aadm.nctu.edu.tw/registra/rules.aspx 第14項 2.關於譯名(尤其原文翻中文),開始寫內容的時候就要把第一次的寫法紀錄在筆記本, 因為我們所參考的資料不見得譯名會統一, 而導致我們在書寫的時候也會出現好幾種譯名. EX:Andalucia=>安塔路西亞,安達路西亞,安達露西亞,安塔路西雅..鬼打牆>"< 3.我們所引用的參考資料,最好將書本的第幾頁第幾段抄在筆記本上, EX:"書名" "頁數" "大概內容" 因為我們剛開始只是閱讀資料還沒有要正式寫入內容時候, 常常看到哪段落也許用的上,等到真正要用的時候再回來翻閱卻也許已經找不到@@ 4.初稿完成的時候,最好把引用的文章或段落做個掃描存檔, 因為圖書館的書不知道何時會被預約走, 然而等到指導老師想跟你要來做確認或者自己需要再一次閱讀時, 借不到書是一件很冏的事情....=.=" 以上是在下太早起床,有點不知所措所以發個牢騷... 一點點淺見,謝謝收看!! 預祝大家都順利畢業唷!! ^++++++++++++++++^y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.221.54 ※ 編輯: violinhsiao 來自: 219.87.221.54 (02/07 10:44) ※ 編輯: violinhsiao 來自: 219.87.221.54 (02/07 10:45)