看板 NCULG 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《claudia1013 ( yola yola)》之銘言: : 佳吟凱妹妹... : 為什麼winne the pooh是winne the pooh.. : 因為你是winne the pooh.. : 所以我想你一定很了解 : 為什麼winne the pooh是winne the pooh : 既然winne the pooh是winne為什麼又the pooh : 到底winne the pooh是winne還是the pooh : 就降 : 告辭!!!! : 阿木敬上 不是同位格,如果是同位格,根本不用加","而且應該要寫成the pooh winne. 我看過的文法書對the pooh winne這種字的說法, 一說就是同位格,一說是前面的名詞當形容詞用. 至於winne the pooh這種用法是古英文就有了,  例如獅心王理查Richard the Lionheart, 既然是古英文,就當是慣用法或文法規定就好了.  或者是你把他看成winne(who is called)the pooh也說得通.  還有,如果寫成the pooh winne,是定冠詞用法, 會變成在暗示說有另外一個pooh winne,整個意思就亂掉了.  -- 我也是日系型男啊~~~ 秋葉原系...... 我也穿日系名牌啊~~~ 御宅一生...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.151.56.159 ※ 編輯: LoveBea 來自: 202.151.56.159 (07/01 20:36)