看板 NDHU-dc101 關於我們 聯絡資訊
《墨子‧非攻》 【原文】 今小為非,則知而非之。大為非攻國,則不知非,從而譽之,謂之義。此可謂知義與 不義之辯乎?是以知天下之君子也,辯義與不義之亂也。 【譯文】 現在有人對小的壞事,就知道加以指責;看到大的壞事,攻打別人國家的事,卻不知 道加以指責,反而加以稱譽,稱他為義。這能說他們懂得義與不義的區別嗎?因此可以知 道天下的君子,在區別義與不義的問題上,是不清楚的。 《老子》 【原文】   天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎?虛而 不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。 【譯文】   天地無所偏愛,任憑萬物自然生長;聖人無所偏愛,任憑百姓自己發展。天地之間, 豈不像個風箱嗎?空虛但不會窮竭,發動起來而生生不息。政令煩苛反而加速敗亡,不如 持守虛靜。 【原文】 上善若水。水,善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善 仁,言善信,政善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。 【譯文】   上善的人好像水一樣。水善於滋潤萬物而不和萬物相爭,停留在大家所厭惡的地方, 所以最接近於道。居處善於選擇地方,心胸善於保持沉靜,待人善於真誠相愛,說話善於 遵守信用,為政善於精簡處理,處事善於發揮所長,行動善於掌握時機。只因為有不爭的 美德,所以沒有怨咎。 【原文】   絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者以為文, 不足,故令有所屬:見素抱樸,少私寡欲。 【譯文】   拋棄智辯,人民可以得到百倍的好處;棄絕偽詐,人民可以恢復孝慈的天性;拋棄巧 利,盜賊就自然會消失。這三者全是巧飾的,不足以治理天下。所以要使人有所歸屬:保 持樸質,減少私慾。 《韓非子‧五蠹》 【原文】 民之故計,皆就安利如辟危窮。今為之攻戰,進則死於敵,退則死於誅,則危矣。 【譯文】 人民本來的算計,都追求安全和財利,而躲避危險和窮困。現在使他們作戰,前進就 要被敵人殺死,退後就要被君主諸戮,這就是冒危險。 【原文】 其學者,則稱先王之道以籍仁義,積容服而飾辯說,以疑當世之法,而貳人主心。 【譯文】 那些研究經典的儒生,就稱述先王的治道,使仁義得所依托,多用禮儀服飾,修飾巧 辯的言辭,使現行的法律受到懷疑,而動搖君主的心理。 【原文】 人主不除此五蠹之民,不養耿介之士,則海內雖有破亡之國,削滅之朝,亦勿怪矣。 【譯文】 這五種人是國家的蠹蟲,君主不除去這五種耗蝕國家的人民,不培養守正不阿的志士 ,天下有破亡的國家,滅絕的朝代,那是毫無足怪的。 《詩經》 【原文】 桃之夭夭,有蕡其實,之子于歸,宜其家室。    【譯文】 桃樹長得多麼壯盛,果實累累結滿枝。這位女子出嫁後,定能使家庭美滿。   【原文】 采采芣苡,薄言采之,采采芣苡,薄言有之。    【譯文】 車前子呀採又採,快快把它採些來。車前子呀採又採,採集起來多愉快。   【原文】 月出皓兮,佼人懰兮,舒懮受兮,勞心慅兮。    【譯文】 月兒出來多潔白啊,月下美人更嫵媚啊,舉止從容身姿嬌美啊,想得我心裡好生煩啊 。 《荀子‧天論》 【原文】 天行有常,不為堯存,不為桀亡。應之以治則吉,應之以亂則凶。強本而節用,則天不能 貧;養備而動時,則天不能病;修道而不貳,則天不能禍。故水旱不能使之饑渴,寒暑不 能使之疾,襖怪不能使之凶。本荒而用侈,則天不能使之富;養略而動罕,則天不能使之 全;倍道而妄行,則天不能使之吉。故水旱未至而饑,寒暑未薄而疾,襖怪未至而凶。受 時與治世同,而殃禍與治世異,不可以怨天,其道然也。故明於天人之分,則可謂至人矣 。 【譯文】 大自然運行變化有一定的常規,不會因為堯統治天下就存在,也不會因為桀統治天下就消 亡。用正確的治理措施適應大自然的規律,事情就辦得好;用錯誤的治理措施對待大自然 的規律,事情就會辦糟。加強農業生產而又節約開支,那末天不可能使人貧窮;生活資料 充足而又能適應天時變化進行生產活動,那末天也不可能使人生病;遵循規律而又不出差 錯,那末天也不可能使人遭禍。所以水旱災害不可能使人受饑挨餓,寒暑變化不可能使人 生病,自然界反常的現象不可能使人遭難。農業生產荒廢而又開支浪費,那末天就不可能 使人富裕;生活資料不足而又不勤於生產活動ꄠ那末天就不可能使人健康;違背事物規律 而胡亂行動,那末天就不可能使人得到好結果。所以水旱災害沒有到來就發生饑荒,嚴寒 酷暑沒有迫近就發生疫病,自然界反常現象沒有出現就發生禍害。遇到的天時和太平時期 相同,可是遭到的災禍卻與太平時期大不相同,這不能埋怨天,事物的規律就是這樣。所 以說,明辨了自然界的規律和人應採取的行動,就可以稱得上聖人了。 【原文】 星隊木鳴,國人皆恐。曰:是何也?曰:無何也。是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也 。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蝕,風雨之不時,怪星之黨見,是無世而不常有之 。上明而政平,則是雖並世起,無傷也。上暗而政險,則是雖無一至者,無益也。夫星之 隊,木之鳴,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。 【譯文】 流星墜落,社木鳴響,國人都感到害怕,說:「這是為什麼呢?」我說:「這沒有什麼, 這是由於天地的變動,陰陽的變化,事物極其罕見的現象而已。覺得它奇怪是可以的,如 果感到害怕,那就不對了。日月各有虧蝕,風雨沒有定時,怪星偶然出現,這些現象是沒 有一個時代不曾發生過的。君上聖明,政治清平,那麼這些現象縱使同時出現,也不會有 什麼害處;君上昏庸,朝政敗壞,那麼這些現象即使沒有一樣發生,也不會有什麼益處。 流星的墜落,社木之鳴響,是由於天地的變動,陰陽的變化,事物中所極罕見的現象而已 。覺得奇怪是可以,感到害怕,那就不對了。」 【原文】 大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?望時而待之,孰與應時 而使之?因物而多之,孰與騁能而化之?思物而物之,孰與理物而勿失之也?願於物之所 以生,孰與有物之所以成?故錯人而思天,則失萬物之情。 【譯文】 與其尊敬上天而企慕它,哪裡比得上把天當作物質而蓄養裁制它?與其聽從天命而歌頌它 ,哪裡比得上控制天命而加以利用?與其懸望豐年而空待收成,哪裡比得上順應節令來努 力耕耘?與其冀望物類的自增,哪裡比得上運用自己的智能來變化它?與其去思索物而只 把它當作客觀物來對待,哪裡比得上治理萬物而用,不它們喪失呢?與其究心冀望於物之 所以生,哪裡比的上致力於物之所以成呢?所以捨棄人事努力不作而妄自思慕上天,那就 要喪失萬物的本情了。 (做荀子這組的同學,我必須說,你們真的很.......嗯。你們出的翻譯題字太多 了,你想想這樣的字數有可能會在考試卷上出出來嗎? 根本不可能。所以應該要選擇 比較具有「代表性」的句子,才有考試的意義嘛,你這樣弄一整段.....囧rrrrrrrz ) 我看的眼都花了XD 《莊子‧逍遙遊》 【原文】 且夫水之積也不厚,則負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠 ,水淺而舟大也。 【譯文】 再說水的積聚不深厚,那麼就沒有足夠的力量負載大船。倒一杯水在堂前窪地,那麼 放一根小草可當作船;放上一個杯子就膠著住了,這是水淺而船大的緣故。 【原文】 適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。 【譯文】 到郊野去的,只帶三餐糧食而當天回來,肚子還飽飽的;到百里路遠地方去的,要準 備一宿的糧食;到千里路遠地方去的,就要預備三個月的糧食。 【原文】 小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小 年也。 【譯文】 智不能比匹大智,壽命短的不能比匹壽命長的。怎麼知道是這樣呢?朝生暮死的蟲子 不知道一個月的時光,春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時光,這就是「小年」 。 《孟子》 【原文】 孟子見齊宣王曰:所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。 【譯文】 孟子拜見齊宣王,說:「我們平時所說歷史悠久的國家,並不是指那個國家有高大的 樹木,而是指有世代建立功勛的大臣。 【原文】 王無親臣矣,昔者所進,今日不知其亡也。 【譯文】 可是大王您現在卻沒有親信的大臣了,過去所任用的一些現在也不知道到哪裡去了。」 【原文】 國君進賢,如不得已,將使卑踰尊,疏踰戚,可不慎與? 【譯文】 國君選擇賢才,在不得已的時候,甚至會把原本地位低的提拔到地位高的人之上,把 原本關係疏遠的提拔到關係親近的人之上,這能夠不謹慎嗎? 《楚辭‧山鬼》 【原文】 若有人兮山之阿,被薜荔兮戴女蘿。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。 【譯文】 有個人兒在那深山之中,身披薜荔啊菟絲繫腰,美目流盼嫣然一笑,你愛我說我嬌豔 美好。 【原文】 余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。表獨立兮山之上,雲容容兮而在下。 【譯文】 我住在幽深竹林裡看不見天,路途又險又難走所以來的晚。我獨自立在山之上,雲兒 舒緩在我腳下飛翔。 【原文】 雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鳴。風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。 【譯文】 雷聲隆隆,山雨迷濛,猿猴哀鳴在夜空。風聲颯颯,樹葉蕭蕭,白白地愛你一場我心 痛。 各位想要複製到WORD檔的話,按"←"出去,再按"Shift"+"q" 就可以看到這篇文章的摳摳以及一列網址, 點下去,那邊就可以複製,再貼到word檔上。 還有一個方法,按"←"出去,再按"Shift"+"f",就可以寄回自己的信箱了! 終於補完了XD 以上,報告完畢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.36.216 ※ 編輯: jonnydamon 來自: 134.208.36.216 (06/16 04:09)
seatakumi:不想睡,我要陪你一整夜 06/16 08:59
jonnydamon:= =? 06/16 09:37
apfzu:感謝囧尼啦,不過一樓是告白嗎XD? 06/16 10:45
jonnydamon:.....XD 討厭 06/16 10:48
sophia78:推一個冏尼真用心=V= 06/16 12:15
※ 編輯: jonnydamon 來自: 134.208.36.216 (06/16 13:13) ※ 編輯: jonnydamon 來自: 134.208.36.216 (06/16 13:13) ※ 編輯: jonnydamon 來自: 134.208.36.216 (06/16 13:16)
arkar:其實荀子那組是要減低這篇出現在考卷的機率的!!!(被毆) 06/16 13:21
arkar:謝謝囧尼先生m(_ _)m 06/16 13:21
jonnydamon:是喔.....那萬一考出來不就.....科科 06/16 13:22
arkar:希望別被小慈陰了就好囧> 大家還是看一下吧,反正就是在講 06/16 13:23
arkar:天 (我以為我挨低短可以打很多字了還是不夠!OTL 06/16 13:24
sophia78:要是又被小慈陰了就好笑了...大家人都好好噢((抹淚 06/16 13:33
arkar:樓上一卡多發! 06/16 13:42
※ 編輯: jonnydamon 來自: 134.208.36.216 (06/17 18:16)
annyunhsin:謝謝囉! ps如果要握的黨的同學我有整理了可以跟我拿唷 06/19 12:03
peeii:謝謝整理~ 06/22 14:40