LP
這是外交部的精心傑作,完整用法是PLP,但是說給外國人聽,可是沒人懂,因為在外交
部化妝前,這句話實在是難登大雅之堂,但是現在是表現台灣人氣魄的語氣辭,要騷動
情緒時,來這麼一句,當然要用台語發音,現場馬上就熱呼起來,台灣人血統也獲得確認
,害羞一點就用LP來代替,但是博來的可能就只是淺淺的會心一笑。
說穿了LP就是男性器官,學名睪丸,俗名蛋蛋,英文叫balls,都是用來顯示膽量,在生
理用途上,正常的男性陰囊裏有兩粒睪丸右左各一,大小約為4×3×2.5公分,主要
的功能是製造精子及產生睪丸固酮,以維持男性生殖及性功能,過去要製造太監,把這
割掉就可以,但是那時候,連LG都割掉,實在是冤枉,這個刑法有個名字叫宮刑或是腐刑
,存活率不高,在練武時,也是要害,被踢一下,要連跳十幾下,也有致命之虞。
LP為何會揚名台灣?長嘆一聲,還是因為我外交困境,台獨宗師陳唐山當上了外交部長,
屢屢衝撞台獨,但是越闖越緊,連新加坡都出面嗆聲,認為台獨會造成區域不安定,這一
下不得了,陳唐山在見台獨團體時,拿不出成績單,就跟者鄉親一起罵新加坡,罵新加坡
這個鼻屎大的國家,只會拍中國大陸的馬屁,但是在台語來說,根本沒有拍馬屁這詞,也
就用了鄉親最熟悉的俚語,這問題也不大,問題就出在電視攝影機正拍著,完整播送,舉
國一驚,不愧是勇敢的台灣人,頭痛的是外交部,公文紀錄中,如何記下這歷史的一刻,
也就在此時,發揮了外交專才,用lp代替,一下
子立刻雅俗共賞,舉國歡騰。
實際上LP有好幾種用法,一般外國人聽到LP,認知是黑膠片LongPlay,代表的意思是音樂
可以放很長久的時間。原本唱片問世時,只能播個兩三分鐘,幾經研發,終於可以放了一
個小時,所以叫long-play簡稱LP。
在新聞熱潮時,各家回應,世說新語,謝長廷講比較婉轉,他說不就是littleprince。宋
楚瑜解釋的則是稍具攻擊味,他說「LP」,其實是「Lousypresident(愚蠢的總統)」的
縮寫,而現在的政治環境是「Lousyparty(愚蠢的政黨)推出Lousypresident」,也就是
沒有施政能力的人,整天在胡說八道。
話說回來,如果陳唐山能將用辭改成﹝新加坡頻頻對中國送花﹞,這樣就文雅多了,意思
也是一樣,畢竟flowe譯作扶老二,也達到信達雅的境界。
--
蒼生呵 你們頹然拜倒了嗎?
世界呵 你能洞察你的創造者嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.202