推 lulugirl:我喜歡XD 06/03 00:42
→ Maisakura:我也喜歡XDDD 06/03 01:15
推 aee5210:這什麼時候要出!!XD 06/03 01:31
推 s101143036:請問在哪預購XDDDDDD,我想要特典版www 06/03 01:41
推 eastfox:這也太吸引人了吧!!!XDDDDDDDDD 06/03 01:51
推 youzen1226:這個我絕對要預購特典版本的XDDDDDDDDDD 06/03 02:02
推 yamajin:XDDDDDDD 06/03 02:05
推 SAGACAKE:利用邏輯找出惡整大小姐幕後黑手的推理遊戲 06/03 08:08
推 hasebe:身為凡多姆海伍家的執事,怎麼能連這種程度的推理也不會呢? 06/03 10:40
推 kiki41052:我也要XDDD 06/03 10:41
推 linace:如果寫執事的話,是"法官"的意思唷.. 06/03 11:35
→ cljawh1t:去查了一下…k大指的是"室町幕府の問注所・政所の長。" 06/03 11:51
→ cljawh1t:這個意思嗎~?!知らなかった! 06/03 11:53
→ cljawh1t:喔~不~是樓上的L (抱歉~)囧 06/03 11:54
推 lulugirl:L大~在日本執事就是台灣的執事~完全一樣喔~法官在現在的 06/03 13:16
→ lulugirl:日本是裁判長啊~~~~ 06/03 13:16
→ lulugirl:畢竟逆轉的背景可是現在的日本啊!! 06/03 13:17
推 akayu:我怎麼記得法官在以前是叫做推事....是我搞錯嗎... 06/03 15:34
推 quietvox:預購+1 06/03 20:33
推 caesar76513:是推事啦 06/04 23:53
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]