作者Akaski (拂曉)
看板NDS
標題Re: [問題] love plus大家用的名字......
時間Mon Nov 16 21:23:26 2009
※ 引述《speedingriot (純樸島民)》之銘言:
: 是本名嗎?
: 用日文念中文名字感覺還是怪怪的......
小弟我是用暱稱"李麥克"下去拼
結果拼出"李麻古".......
沒關係 我就當李麻古好了(?)
發音就是Li Ma Ko
然後我看了看我弟的那片...
他叫做"雲雲"((我說啊 偷懶也不是這樣吧OTL
發音Su Su(......)
偏偏愛花跟寧姐唸"Su 君"的發音
超級像"舒服"OTL......
咳咳
這有點太糟糕了點(?)
其實大大們應該要高興了
人家希特勒想要寧姐唸他的名字"阿道夫 希特勒"
結果只能"阿君"XDDDDDD
嗯...那是很久以前(?)在西恰看到的影片
晚點附
--
+
——— + O ─── 高嶺 愛花
———┐ ───┐ ───┐ ───┐ ───┐小早川 凜子
│ │ │ │ / 姉崎 寧寧
│ │ │ │ 人
_╱ _╱ _/ _/ / \
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.214.19
→ Akaski:↑這個 11/16 21:25
推 ttttt40:あ~くん 11/16 22:39
推 bearzbaby123:看成李麻吉= = 11/17 08:53
→ ihsan:我想取ち○こ或ま○こ都不讓我過,所以限制字應該蠻多的 11/17 14:16
推 rabbina:ちんちん可以嗎? 11/18 00:50
推 shichern:看到4樓才知道不是李麻吉...XD 11/18 10:37
→ kaj1983:5樓好糟糕... 11/18 19:38
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]