※ 引述《hytwon (嘿嘿)》之銘言:
: ※ 引述《chil (隨風 逐夢)》之銘言:
: : 我們的托福要求也不高...
: : 可是對TA的要求就比較高了...
: : 上學期上了個TA workshop...
: : 這學期上發音課.....
: : 他們也要我去修寫作課..不過我還打算去上...
: : 這個比較不急迫說....
: : 不過想想...以前在台灣還會花錢去上英文課...
: : 現在不用花錢就可以上課..還是教授來教你上英文說..
: : 好像還不錯....
: 等你去上了就知道
: 當只有教授的英文發音是正確的時候
: 你會發現,也許英文會變的更差也不一定
我已經上了一個月了啊...
倒是覺得還好...
每週一小時..三個學生的小group...
教授會特別矯正你的發音....
雖然跟著他唸了幾次也不覺得改變多少...
他卻覺得前後差很多...
anyway..改多少算多少囉....