※ 引述《donaldchen (成功嶺...我回來了)》之銘言:
: ※ 引述《sdia (CheGuerava)》之銘言:
: : 美所不達米亞
: : 其實就是"兩河流域"的希臘話的發音
: : 也就是我們從小學的四大文明的發源地
: : 不過我有一個小小的疑惑
: : 以前用"兩河流域"這個意譯的詞
: : 很棒ㄚ
: : 為何最近要改用美所不達米亞ㄌㄟ
: : 奇怪了
: 應該說不上『改』吧?
: 一個是地理名詞,一個是地理形容詞
: 像美洲又叫新大陸不是嗎?
: 我想只是因為『美所不達米亞』感覺比較有水平的緣故吧!
哪裡沒有改
從意譯改成音譯了
而且那個音還是希臘話ㄌㄟ
--
空間跟時間可以形成一個沒有邊界的閉曲面的思想,對於上帝在宇宙事務中的作用還有
一個深遠的含意;隨著科學理論在敘述事件的成功,大部分人進而相信上帝允許宇宙按照
一套定律來演化,而不介入其間促使宇宙觸犯這些定律,然而,定律並沒有告訴我們,宇宙
的太初應該像什麼樣子---他依然要靠上帝捲緊發條,並選擇如何去啟動它.只要宇宙有
一個開端,我們就可以設想存在一個造物主,但是,如果宇宙確實是完全自足的,沒有邊界
或邊緣,它就既沒有開端跟終結:它就是存在.那麼,還會有造物主存身之處嗎??