看板 NFL 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mrkey (Walkin' in a mirage)》之銘言: : http://sports.espn.go.com/nfl/news/story?id=3487657 : 這個傷第一次看到.. : 有點不是很了解 : 不過大意是...9/7 IND vs CHI 的開幕戰 : Peyton 可能會打出免戰牌.. Bursitis可翻譯為滑囊炎 Bursa是一種見於肌肉層間,或肌肉與骨頭,皮膚與骨頭...等之間的水球狀物 內含豐富的潤滑液..主要就是防止介面間過度摩擦 但就因為所有磨擦都由它吸收..當它負荷過大時會產生發炎反應 "-itis"是XX發炎之意 肌腱(tendon)發炎就是tendinitis(肌腱炎) 滑囊(Bursa)發炎就是滑囊炎(Bursitis) 希望對大家了解有幫助 -- ˍˍ Speakin' from the tongue of an experienced who ▕癟四▏ obviously would rather be an emasculated, ▕不死▏ infantile complain-ee....//  ̄ ̄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.120.4.14
nelson7925:專業頭推啦~~!!! 07/16 23:56
Phater:推專業 07/17 02:59
langston:專業!! 讚推!! 07/17 03:29
JamesSoong:厲害 07/17 08:56
chopinlee:專業~原PO是醫生嗎? 07/17 13:35
annz:推專業 07/17 14:09
sgunpower:推專業! 07/18 12:28
real5566:看到專家順便請問XD 那吃葡萄糖胺就是在補這個的嗎? 07/19 22:40
real5566:GLUCOSAMIN 維骨力的主要成分 07/19 22:41