看板 NFL 關於我們 聯絡資訊
布朗隊先發四分衛 威登擊退老將2013/08/23 【世界日報/綜合報導】 克利夫蘭布朗隊確定了新賽季的先發四分衛人選。29歲的 Brandon Weeden「擊敗」老將 Jason Campbell,將在新賽季首秀上場先發,這也顯示 Brandon Weeden 已經鞏固自己在 隊中的地位。 布朗隊總教練 Rob Chudzinski,「對我來說,Brandon Weeden 所做的非常重要。他得到 了我的全部信任。他也得到了隊友和球隊的全部信任。我們都支持他。」Rob Chudzinski 對 Brandon Weeden 所展現的一切都感到滿意,不僅僅是作為一名四分衛,而且在作為球 隊領袖方面,他認為 Brandon Weeden 都取得了進步。 Brandon Weeden 一直在與老將 Jason Campbell 競爭先發四分衛的位置。Brandon Weeden 在休賽期和訓練營中的表現都非常好,而且在布朗隊兩場季前賽的勝利中表現出色,25次 傳球18次完成,推進229碼,有3個達陣。 Brandon Weeden 與 Jason Campbell 之間的先發地位之爭一直很白熱化。Brandon Weeden 曾在休賽期發出令人捉摸不透的信號,當時球隊總裁邦納和總經理隆巴迪曾表示, Brandon Weeden需要證明他自己夠資格成為先發四分衛。 【2013/08/23 世界日報】 -- 當總統沒什麼了不起 美國一共有41位總統 可是大家記得的是 林肯曾經解放過黑奴 羅斯福總統曾經推行過新政 這是因為他們真正為美國人民做了很多的事 要做總統就要作一個會做事的總統 給台灣一個機會 讓會做事的宋楚瑜 繼續為台灣人民打拼 為台灣 我們一起加油 加油 http://www.youtube.com/watch?v=M-eLKtSllQQ
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.105.15.14
LedZeppelin:Campbell: 人家才老兩歲........................ 08/23 18:13
mrkey:一個丟大概5勝, 一個丟大概6勝..差不多啦 08/23 19:57
ruffryders:一個5勝一個6勝 那就進playoffs啦 08/23 20:55
imanikki:McCoy: 08/23 23:52
Phater:這算新聞? Weeden沒當成先發那才是頭條新聞 08/24 02:03
redplum:Weeden也沒多年輕 08/24 06:48
mrkey:話說問一下, roughing the kicker 和 running into kicker 08/24 09:30
mrkey:的動作差別在哪裡啊? 08/24 09:30
redplum:我也想問一下,down the field到底是何意思? 08/24 10:09
jim1029:http://tinyurl.com/lurmq9y 程度差別嗎? 08/25 00:55
shawn1983:McCoy就算了吧 08/25 01:02
LedZeppelin:McCoy不是已經在49人了XD 08/25 10:21
Phater:我有聽過running into kicker是碰到踢球的腳,roughing是碰 08/25 12:27
Phater:到支撐的腳. 08/25 12:27
Phater:redplum你問的是illegal receiver down the field嗎? 08/25 12:29
Phater:如果是的話,這是指OL在passing play時在傳球前過發球線 08/25 12:30
mrkey:P大謝了! 今年看比賽的時候看有沒有講解 08/25 13:29
redplum:我要問的是He make some throws down the field是啥意思 08/26 05:28
redplum:不過P老的回答似乎更能長知識 感謝回答 08/26 05:29
mrkey:r大的 "down the field" 中文有點難解釋... 08/26 07:10
mrkey:但有點像是"球場的另一端"的意思 08/26 07:10
redplum:感謝你,這字實在太常出現在轉播們的嘴裡了,尤其是要稱讚 08/26 09:15
redplum:某人的時候 08/26 09:15
nbabd5:我感覺把球傳像球場另一端 是稱讚的他傳球狀況好 就像是MLB 08/26 12:37
nbabd5:常說這位球員揮棒力道強 可以把球轟到球場任何一處 08/26 12:38
nbabd5:不過這只是我自己的解讀 中文確切意思我也不是很清楚 08/26 12:38
Phater:如果只是down the field的話,簡單就可以翻成QB的強肩 08/26 13:51
fewmaster:咦? 我以前都自以為down the field是指長傳 08/26 19:51
fewmaster:up the field 是短傳....感謝各位版友的教導 08/26 19:52
redplum:很像不一定是傳球 08/27 08:44
redplum:因為有時候也會講跑鋒running down the field 08/27 08:45
Phater:樓上會不會是誤聽"running downhill"? 08/27 10:55
redplum:@@也許唷 08/27 11:39
JackTheFob:downhill http://youtu.be/iCLt6VPudwk 08/27 12:45
mrkey:throw down the field, running downhill 08/27 21:40