看板 NFU 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bagacow (Jazzer)》之銘言: : 提到校名的問題不禁讓我想到之前在wiki上看到的 : http://0rz.tw/0132Q : 英文校名爭議 ○○同學你好: 你能關心學校事是一件好事,值得肯定。 本校改名科大,( 中文)校名為「國立虎尾科技大學」,這是經過一定程序的,不但早 經過校務會議通過,而且也要列入改名計畫書經教育部的核定同意;至於英文校名不需呈 報教育部,本校是在今年九月的校務會議才正式將英文校名定為 “National Formosa University’’ (Formosa的第一音節與虎同),會中除了兩位代表不同意外,其餘(包 括學生代表)均舉手同意,( 另兩個方案未獲支持)。 在世界上不同地區或國家的大學校名相同者也不少,例如:在台灣的國立清華大學相對於 北京的清華大學;台灣的國立交通大學相對於上海、西安等地的交通大學;台灣的國立中 山大學相對於廣東的中山大學;台灣原新埔技術學院已剛改名為聖約翰技術學院(英文是 St. John College),在紐約亦有同名大學。靜宜大學的英文是“Providence University’’ ,美國羅得島首府Providence ( 名校布朗大學在該市)亦有同名大學,在紐約的名校哥倫比亞大學(Columbia University),而在南美洲國家哥倫比亞亦有同名大學,等等不勝枚舉,一般而言,這些 同名大學因位處不同地區或國家,所以就會有所區別,不致造成混淆的;你應該也知道美 國就有十所加州大學(University of California)分別是Berkeley、Los Angel、San Diego…等,另紐約州立大學亦有多所,…等。何況你所舉的阿根廷University of Formosa(福爾摩沙大學)與本校英文名稱並不完全一樣(該校簡稱unf, 而本校簡為nfu ,因為本校為國立且Formosa在University之前),當然國名地區亦不同,更不可能造成 混淆,大可放心。在世界上大家都知道Taiwan或Formosa指的就是我們台灣,而本校在國 際學術上出現的校名為Formosa,國名地區為Taiwan,夠清楚了。 祝學習愉快 校長 林見昌 10/26/2004 --- 看到那一段時我真的很無言 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.90.86