看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Sleeplover (be ambitious똩》之銘言: : 有人可以詳細解釋規則的嗎... : 感激不盡>.< 沒有規則...如果硬要說有...那就是鼻音 n ん 的後面常常要加濁音 但是還是有例外 另外 若是再加上音讀和訓讀的不同念法 根本毫無規則可循 あお + そら = あおぞら【青空】 あお + は = あおば【青葉】 おお + そら = おおぞら 【大空】 おお + かぜ = おおかぜ【大風】 たいせつ【大切】 だいせつ【大雪】 おおさか【大(土反)】 おおぜい【大勢】 はんぶん【半分】 かんせん【感染】 かんぜん【完全】 可說沒規則的,硬要找規則反而浪費心力 所以 只有乖乖背 >"< 另外也有 あめ + かさ = あまがさ【雨傘】 かぜ + かみ = かざかみ【風上】 さけ + ば = さかば【酒場】 あめ + くも = あまぐも【雨雲】 我只想得到這些.....>"< 與其為它們找規則 直接背可能比較快... ^^ -- 孤寂和著熟悉的旋律 舞出那似曾相識的落寞 歡笑踏著陌生的節拍 譜出那素昧平生的邂逅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147
Sleeplover:大感謝....^o^ 推 140.112.228.82 04/11