看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zeuklie (流星,夜を切り裂いて!)》之銘言: : ※ 引述《vincentl (眠れぬ夜は君のせい)》之銘言: : : 順便問一下...... : : 否定的て型有兩種~~ ないで なくて : : 是看句型來選擇嗎?? 也就是說要死背囉?? : : 我是問題兒童 :p : : 感謝囉~ *^^* : ...ないで 絕大多數都是接再動詞後 表 不要做... : ...なくて 表不是... 後面又要再接一些句子 : 不需死背 兩者的使用情境完全不同 ............................................ ないで 1.什麼都不加時表示輕微的命令 EX:笑わないで 不要笑 泣かないで 不要哭 補充:這跟動詞連用形 + て 的用法是對等的 一個是表示肯定的輕微命令 一個是表示否定的輕微命令 EX: やめて ...停止啊... やめないで...不要停止啊 走って...快跑! 走らないで...不要跑... 2.加補助動詞 EX:笑わないでください 請不要笑 泣かないでくれ...賣尬哇靠...【別給我哭...台語】 しゃべらないでもらいませんか 能夠不要說話嗎? 補充:這跟動詞連用形 + て 的用法也是對等的 動詞連用形 + て + 補助動詞 EX:言ってください 請說 步いていく 走遠 なくて 就是承襲原來的語意繼續補述, 跟肯定時 動詞連用形 + て 是同樣的意思 -- 悲莫悲兮生別離 樂莫樂兮新相知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147
tcc080206: test 06/19 23:52