看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cawii (good ending)》之銘言: : 私たち が 乘る の は あれ でしょう : 請問黃色部分的文法是怎樣子的呢? 謝謝^^ 動詞 + の → 名詞 翻譯:我們要搭乘的是那個吧? 文法說明: の 和 こと 都是將動詞名詞化 但是 の:抽象的名詞化、類似轉品 こと:內容的名詞化、指該動詞所泛指的動作內容 有些時候會重疊 EX:テニスをするのがおもしろい テニスをすることがおもしろい テニスをするのが好きだ テニスをすることが好きだ -- 夢というものは現實離れの空想 もしくは 一生懸命に成し遂げたいゴールか...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.232 ※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.248.232 (12/02 03:00)
Hakanai:啊~推文被修掉了~XD 推140.112.248.232 12/02
Hakanai:我發現文章複製過頭,所以修了一下 推140.112.248.232 12/02
cawii:那再推一次 哈 --->謝謝你喔m(_ _)m 推 140.112.216.49 12/02