看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《LawrenceC (令人難以忍受的最後時刻)》之銘言: : ※ 引述《Hakanai (はにかむ夕暮れ)》之銘言: : : 機嫌 : : 用法只有幾種 機嫌がわるい : :            いい : :           はどうでしょうか : :            いかがですか : : 主要是針對論述對象處於某種狀態或時間下的心情好壞 : : 而 : : 氣持 : : 則是對於外在的特定刺激所表現出的喜歡、厭惡或是想法... : 附帶一提,在日本人的語感當中,"機嫌"幾乎都被用來形容對方的心情好壞, : 如果用"機嫌"形容自己,聽起來會覺得怪怪的。 : 只有一種情況例外,就是跟好朋友之間可以使用。比如說 : A:你怎麼了? : B:我今天心情不好啦...你不要理我,讓我一個人就好。 : 這時候B是可以用"機嫌がわるい"的。 主要是機嫌是敬重語,拿來敬重別人用的 最標準的一句就是「ご機嫌いかがですか。」(您的心情怎麼樣呢?=你好嗎?) 這一句常用到不行,上google都可以查到上萬條結果的 因此,若用在自己身上的話,就像「おれさま」這類的用語一樣 是比較不莊重的場合在說的 下面是一些和「機嫌」有關的用語 1.(人の)機嫌を取る-奉承人、討好人 2.(人の)機嫌を損なう(そこなう)-得罪人 3.機嫌を直す-改變心情、解悶 4.機嫌買い-喜怒無常、(天氣)變化無常 5.機嫌顏(きげんがお)-高興的表情 6.機嫌上戸(きげんじょうこ)-喝完酒會心情好、很駭的人 7.酒機嫌(さかきげん)-酒醉後的心情狀態 8.上機嫌(じょうきげん)-大好心情、非常愉快 9.不機嫌(ふきげん)-壞心情、不愉快 -- 忍他.讓他.不管他!少年仔!跳出三界外,火氣不要大!忍他讓他不管他!   忍忍忍,忍一句,禍根就此無生處!饒饒饒,饒一著,切莫與人爭強弱耶!     耐耐耐,耐一時,火坑變成白蓮池!退退退,退一步,便是人間修行路喔! 任他恨,任他怒,只管寬心大著肚耶!終日被人欺.神明天地知.若凡存心忍 步步得便宜啊!有人來罵吾.我也只說好.有人來打我.我便先自倒   他也省氣力咧!我也沒煩惱。這個波羅蜜,真真無價寶,真是無價寶啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.185.210
riphy:推,日文不好,不知道對不對,但是很清楚易懂,推 211.74.99.80 09/14
dream123:酒機嫌的念法另外有ささきげん和さけきげん 218.169.65.26 09/14
kaedely:推! 09/18 00:19