看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
連濁是個很值得研究的領域,也是很困難的課題 所謂「ライマンの法則」,是指複合語中後面的單語(後項) 如果第二音節以後,已經含有濁音的話,就不會發生連濁 例如:はるかぜ、おおかぜ、やまかじ、おおとかげ 然而這個法則也有反証,最有名的就是「なわしご」 所以只好說該法則只有某種程度的普遍性,還是有例外 我個人是認為連濁可能有「基礎規則」存在,但是不是普遍適用 隨著時代變遷,連濁有消亡、有新生、有類推,變得非常雜亂 連濁規則有是有,隨便列出其中幾條: (1) 複合語越緊密,越容易連濁;越常用,越容易連濁 (2) 和語詞才連濁;漢語(外來語)詞,除了常用的以外,皆不連濁 (3) 從屬關係才連濁,並列關係不連濁 (4) 複合語時代越新,越不容易連濁 ←這條牽扯到語音變化 (5) 用言複合語不連濁,但前項屬於連体形的話連濁 (6) 前項是後項的受格時不連濁 (7) 擬聲擬態語不連濁 (8) 東日本比較容易連濁,西日本反之 但以上的規則幾乎都有例外,因為未知變數實在太多 所以只能供參考,不是能夠完全套用的法則,大概也不需要去死記 我個人認為,多看一些複合語培養語感,可能還比較能預測 有時候一些音韻變化看起來很類似,但並不是連濁 比如說,原po所介紹的文章中提到的「ちゃぱつ=茶髪」一例 應該屬於「類推」而不算連濁,類推了ぎんぱつ、きんぱつ 還有一大堆「連半濁」的漢語詞:けんぽう、へんぺい、さんぷん等 這是因為ん或促音+ハ行,會還原成中古時代的 p 子音,這不能說是連濁 ハ行的連濁,應該是はなび、てぶくろ這類的例子 至於人名、地名,往往就是更紛亂的狀況了 有為了區別等等的理由,造成連濁、不連濁對照的情況很多 : 不管怎麼說,它真的蠻有用的,只要再搭配網路上找到的要產生濁音的規則, : 幾乎可以無敵(的樣子): : 1.第二詞素的頭一個字在カ、サ、ハ、タ行就變濁音。 : 2.第二詞素的頭一個字是ハ且第一詞素的最後一個字是促音、撥音、拗音就變半濁音。 : 3.第一詞素的最後一個字跟第二詞素的第一個字一樣是カ、サ、ハ、タ行的話,就變為 :  促音。 第1條規則其實是多餘的,因為也就只有カ、サ、ハ、タ有濁音! 日本語有很多音韻特色:r音不開頭、濁音不開頭 因此,濁音變成是複合語的一個標誌,而r音變成了語形變化要素(る、れる) 換句話說,連濁就是在提示「後項已經是複合語的一部份了」 第2條規則也不能說是「連濁」,不如說是某種音韻變化 ハ行在古代唸成pa pi pu pe po,所以波、比、不、平、歩才會是ハ行音 後來p→pf→f→h,這行音也會形成了 は(清) ぱ(半濁) ば(濁) 對應的特殊現象 如果不看到這點, h 音的濁音是不可能是 b 音,這樣就會無法解釋 然而在ん或促音後面,ハ行有保留原來パ行發音的傾向, 所以一杯(いっぱい)、活発(かっぱつ)、民法(みんぽう)會發半濁音 這就像是反応(はんのう)、陰陽(おんみょう)、屈惑(くったく)→屈託 尾音的-n -m -t 影響到後面一樣,入聲子音往往會讓語音趨於保守 第3條規則也與連濁沒有關係,而是入聲所形成的促音被保留下來 学校 がく+こう gak+kou → がっこう gakkou 一本 いち+ほん it+hon → いっぽん ippon 「本」本來也是pon,而現代語音裡剛好促音後面還保留著 圧倒 あふ+とう ap+tou → あっとう attou 「圧」本來是あふ(ap),現在也轉為あつ了,一樣能產生促音 雑誌 ざふ+し zap+shi → ざっし zasshi 感謝jasonmasaru大大提醒 合戦 かふ+せん  kap+sen → かっせん kassen 但是現代語裡面,「合」已經轉為ごう了,這叫做「ハ行転呼」 -- 我好像打太多字了(汗) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.142.115 ※ 編輯: axislion 來自: 59.112.142.115 (08/04 15:09) ※ 編輯: axislion 來自: 59.112.142.115 (08/04 15:10)
sitifan:Thui! 08/04 15:21
jasonmasaru:Thui! 08/04 16:33
※ 編輯: axislion 來自: 59.112.142.115 (08/04 16:35)
PrinceBamboo:すごく強い! 08/04 17:02
phylliss:めちゃめちゃ強い! 08/04 19:39
livelogo:好強!論文是寫相關的題目嗎?!@@ 08/04 19:51
elvies:強! 08/04 20:52
ckpiano:4跟8好像是因為江戶流行連濁。 08/04 21:44
repeat:長知識推 ψ(._. ) 08/04 22:35
JoeyChen:請問axislion是日文專攻嗎...好強 08/04 23:15
nakadachi:想要了解日本語韓國語的漢字發音必須要先知道聲韻學 08/04 23:57
nakadachi:但是聲韻學卻是那麼複雜 真的很難和別人解釋這些規則 08/04 23:57
tonyian:大大有沒有這類的書可以推薦的阿 08/05 05:15
jasonmasaru:樓上n大也是強者 08/05 08:06
lelenice:推! 08/05 12:22
dickyshow:すげぇー! 08/06 01:37
Hakanai:@_@ 語言學 08/06 17:26
daniel318:真SUGOI 最近被素性、音素搞得霧煞煞 語學真難 08/06 19:51