→ cloud7515:感覺那句還是太直接了XD 05/04 15:05
→ medama:對阿XD 兩國文化還是有差 05/04 15:08
推 aptx4869n:不過分享的那句賀詞感覺上好好吃啊...XD 05/04 15:13
推 phylliss:對不起請問一下,像啤酒一樣有コク是什麼意思啊? 05/04 15:19
→ medama:啤酒的苦味,指得是有獨特的韻味 05/04 15:30
推 lordar:我看到那句整個大笑出來~~好直接啊XDDDDDDD 05/04 16:02
推 kimura21:先を越されちゃったので僕にも幸せを分けてくださいね 05/04 17:16
推 raiyu:太直接了 感覺新娘聽到臉上應該會很多條線 05/04 17:45
推 phylliss:感謝專業五樓! 05/04 22:29
推 deatherpot: 子作り...我想到某首歌(看來最近太糟糕了 掩臉 05/04 23:33
→ medama:子作りしましょう(逃) 05/04 23:41
推 deatherpot:○さん、最強の夫と結婚して最強の子孫を作るのだ(爆 05/04 23:49
推 wwwwwwwwwwww:早生貴子最好不要說,日本人會覺得那是壓力而非祝福 05/04 23:59
推 crowking:兩人de 三人ni na ri ma syou 05/05 00:49