看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
我知道先前有版友po過日本髒話大全 像台灣有些問候別人父母的髒話 日本可以說是沒有與之對應 但是九降風這部傳到日本的國片 裡面的髒話要怎麼對應呢 http://www.9wind.jp/tokuho/index.html くたばっちまえ可以等於"XXX"嗎? ↑這句話本身是什麼意思呢(._.?) -- http://www.wretch.cc/album/johnnysg 搖擺不定和平理性之天生貴族 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.236.225
cloud7515:你他媽的死死算了          板主不要水桶我 囧 05/06 01:13
Maisakura:くたばっちまえ…(メモメモ) 今天學到了好話(欸 05/06 01:37
otis000:要委婉一點就要說 幹你怎麼不去死(逃) 05/06 01:40
lordar:其實那句國罵還是沒翻出來....那句到底怎麼翻譯成日文啊XDD 05/06 01:55
gify0712:那句 >お前の母ちゃんでべそ  (逃 05/06 01:59
lordar:樓上!意思通了~但是氣勢不足啊XDDDDDDDD 05/06 02:06
isamuchen:日本人罵人笨蛋、無恥就已經是極度的污辱了 05/06 12:59
andddy:這個詞是怎麼來的...可以詳細解釋一下嗎? 05/06 13:32
StAKA:お前の母さん何人だ!!! BYお通 XD 05/06 14:02
yukimura0420:お前の父ちゃん×× BYお通XD 05/06 14:39